Palavras
Traduzir de:

desaparecimento

InglêsInglês

disappearance(noun)

Flexões

disappearances
Exemplos de uso
"The sudden disappearance of the artifact baffled the archaeologists."→ "O desaparecimento repentino do artefato deixou os arqueólogos perplexos."
"The artifact's disappearance caused great commotion."→ "O desaparecimento do artefato causou grande comoção."(Nota de registo em português do Brasil.)Desaparecimento de artefato
"Data disappearance was attributed to a system failure."→ "O desaparecimento de dados foi atribuído a uma falha no sistema."(Descreve a perda de informações.)Desaparecimento de dados
"The disappearance of people is a constant concern in conflict zones."→ "O desaparecimento de pessoas é uma preocupação constante em áreas de conflito."(Aborda o sumiço de indivíduos.)Desaparecimento de pessoas

Palavras facilmente confundidas

vanishinglossevanescenceabsence

Notas: Termo mais direto e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vanishing·loss·evanescence

vanishing: Ênfase no ato de tornar-se invisível ou deixar de existir.loss: Termo mais geral para algo que não se possui ou não está mais presente.evanescence: Refere-se a um desaparecimento fugaz ou transitório.

Antônimos

appearance·reappearance

Regência e colocações

disappearance of

The disappearance of the evidence complicated the investigation.

Especifica o que desapareceu.

disappearance in

The mass disappearance shocked the community.

Indica o local ou contexto do desaparecimento.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'disappearance' é usado em vários registros, desde conversas cotidianas até relatórios formais e notícias. Pode denotar o simples ato de algo não ser mais visível ou presente, ou pode referir-se a situações mais sérias como casos de pessoas desaparecidas, que frequentemente carregam implicações sociais e legais significativas.

EspanholEspanhol

desaparición(sustantivo femenino)

Flexões

desapariciones
Exemplos de uso
"La repentina desaparición del artefacto desconcertó a los arqueólogos."→ "O desaparecimento repentino do artefato desconcertou os arqueólogos."(Tradução direta e mais comum.)
"La desaparición del artefacto causó gran conmoción."→ "O desaparecimento do artefato causou grande comoção."(Nota em português do Brasil.)Desaparecimento de artefato
"La desaparición de datos se atribuyó a una falla del sistema."→ "O desaparecimento de dados foi atribuído a uma falha no sistema."(Descreve a perda de informações.)Desaparecimento de dados
"La desaparición de personas es una preocupación constante en zonas de conflicto."→ "O desaparecimento de pessoas é uma preocupação constante em áreas de conflito."(Aborda o sumiço de indivíduos.)Desaparecimento de pessoas

Palavras facilmente confundidas

ausenciaextravíoocultaciónpérdida

Notas: Termo padrão para o conceito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ausencia·extravío·ocultación

ausencia: Falta ou privação de algo ou alguém.extravío: Perda ou extravio de algo.ocultación: Ato de esconder, que pode levar ao desaparecimento.

Antônimos

aparición·reaparición

Regência e colocações

desaparición de

La desaparición de las pruebas complicó la investigación.

Indica o que desapareceu.

desaparición en

La desaparición masiva conmocionó a la comunidad.

Indica o local ou contexto do desaparecimento.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'desaparición' é usado em diversos contextos, do cotidiano ao formal. No âmbito legal e social, 'desaparición forzada' tem conotações muito graves. Em geral, refere-se à ação e efeito de desaparecer, de deixar de estar presente ou visível.

desaparecimento

EN: disappearance · ES: desaparición

PalavrasConectando idiomas e culturas