Palavras
Traduzir de:

desapasionar-se

InglêsInglês

to fall out of love(verb phrase)

Flexões

fall out of lovefalls out of lovefell out of lovefallen out of lovefalling out of love
Exemplos de uso
"She gradually began to fall out of love with him."→ "Ela gradualmente começou a se desapaixonar por ele."
"The couple began to fall out of love after years together."→ "O casal começou a desapasionar-se um do outro após anos juntos."(Relacionamento amoroso)Uso de 'fall out of love' em contexto de relacionamento
"He tried to fight the feeling, but eventually fell out of love with the cause he once passionately defended."→ "Ele tentou lutar contra o sentimento, mas acabou por se desapasionar da causa que antes defendia com fervor."(Perda de entusiasmo por um ideal)Uso de 'fall out of love' com uma causa

Palavras facilmente confundidas

to fall in loveto grow coldto lose interestto become disillusioned

Notas: Refere-se especificamente à perda de sentimentos amorosos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to grow cold·to become disillusioned·to drift apart

to grow cold: Tradução direta e comum para contextos românticos.to become disillusioned: Sentido figurado, implica perda de calor ou intensidade nos sentimentos.to drift apart: Perder a ilusão ou admiração, o que pode levar à perda de paixão.

Antônimos

to fall in love·to fall for someone·to become infatuated

Regência e colocações

fall out of love with someone/something

She fell out of love with the project after realizing its flaws.

A preposição 'with' é comumente usada para indicar o objeto da paixão perdida.

grow cold towards someone/something

His feelings grew cold towards his former mentor.

Indica uma perda gradual de afeto ou entusiasmo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to fall out of love' é usada para descrever o processo de deixar de sentir amor ou paixão por alguém. Geralmente implica uma diminuição gradual dos sentimentos românticos, podendo levar ao fim de um relacionamento. É o oposto de 'to fall in love'. A nuance está na ideia de uma 'queda' ou perda de um estado anterior de envolvimento amoroso.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall out of love
Presentefall(s) out of love
Passadofell out of love
Particípiofallen out of love
Gerúndiofalling out of love

EspanholEspanhol

desapasionarse(verbo pronominal)

Flexões

desapasionarsedesapasionadesapasionódesapasionado
Exemplos de uso
"Se desapasionó de su trabajo y decidió buscar otro."→ "Ele se desapaixonou do seu trabalho e decidiu procurar outro."(Uso direto do termo em espanhol.)
"La relación comenzó a desapasionarse con el tiempo."→ "A relação começou a desapasionar-se com o tempo."(Perda de intensidade em um relacionamento)Desapasionarse em contexto de relacionamento
"Se desapasionó de la idea tras darse cuenta de las dificultades."→ "Ele se desapasionou da ideia após perceber as dificuldades."(Perda de entusiasmo por um projeto ou ideia)Desapasionarse de uma ideia

Palavras facilmente confundidas

desenamorarseperder el interésdesilusionarseenfriarse

Notas: É o termo correspondente em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desenamorarse·enfriarse·desilusionarse

desenamorarse: Sinônimo mais comum e direto em português.enfriarse: Sentido figurado de perder o calor ou a intensidade de um sentimento.desilusionarse: Perder a ilusão ou a admiração, o que pode levar à perda de paixão.

Antônimos

apasionarse·enamorarse

Regência e colocações

desapasionarse de algo/alguien

Se desapasionó de la política tras la decepción con los políticos.

A preposição 'de' é comum para indicar o objeto da perda de paixão.

desapasionarse por algo/alguien

Ella se desapasionó por él con el tiempo.

A preposição 'por' também pode ser usada, indicando a causa ou o foco da perda de paixão.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desapasionar-se' em espanhol descreve a perda de paixão, ardor ou entusiasmo por algo ou alguém. É um processo que implica o arrefecimento de emoções que antes eram fortes. Pode aplicar-se a relações amorosas, mas também a interesses, causas ou ideais. A nuance principal é a ideia de 'deixar de ter paixão', afastando-se do estado anterior de envolvimento emocional intenso.

Conjugação verbal

Presenteyo me desapasiono, tú te desapasionas
desapasionar-se

EN: to fall out of love · ES: desapasionarse

PalavrasConectando idiomas e culturas