Palavras
Traduzir de:

desapercebido

InglêsInglês

failed to notice(verb phrase)

Flexões

desapercebido
Exemplos de uso
"He desapercebido walked past the door without greeting anyone."→ "Ele desapercebido passou pela porta sem cumprimentar ninguém."
"He failed to notice the door and passed by without greeting anyone."→ "Ele desapercebido passou pela porta sem cumprimentar ninguém."(Indica a falha em perceber algo ou alguém.)Falhar em notar - Dicionário Priberam
"The opportunity arose, but she failed to notice it and let it slip away."→ "A oportunidade surgiu, mas ela desapercebida a deixou escapar."(Usado para expressar a ausência de percepção de uma situação ou evento.)Deixar escapar - Dicionário Michaelis

Palavras facilmente confundidas

unnoticedoverlookedunawaremissed

Notas: Tradução focada na ação de não perceber.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

overlooked·unaware of·missed

overlooked: Expressa a falta de percepção ou compreensão.unaware of: Indica a falha em observar algo.missed: Sugere a perda de uma oportunidade por falta de atenção.

Antônimos

noticed·perceived·saw

Regência e colocações

fail to notice something

He failed to notice the subtle change in her demeanor.

Indica a falta de percepção sobre um detalhe específico.

fail to notice

Many people fail to notice the small acts of kindness.

Refere-se à incapacidade geral de perceber algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'failed to notice' em inglês corresponde à ideia de 'desapercebido' quando este significa 'não se dar conta'. É importante notar a diferença para 'despercebido', que se refere a algo ou alguém que não foi notado ou que passou sem ser visto. A ênfase em 'failed to notice' está na falha ativa de percepção.

Conjugação verbal

Infinitivoto fail to notice
Presentefail to notice / fails to notice
Passadofailed to notice
Particípiofailed to notice
Gerúndiofailing to notice

EspanholEspanhol

no se dio cuenta(verb phrase)

Flexões

desapercebido
Exemplos de uso
"Él, desapercebido, pasó por la puerta sin saludar a nadie."→ "Ele desapercebido passou pela porta sem cumprimentar ninguém."(Indica a ação de não ter percebido algo.)
"Él no se dio cuenta de la puerta y pasó sin saludar a nadie."→ "Ele desapercebido passou pela porta sem cumprimentar ninguém."(Indica a falha em perceber algo ou alguém.)Não se dar conta - Dicionário Priberam
"La oportunidad surgió, pero ella no se dio cuenta de ella y la dejó escapar."→ "A oportunidade surgiu, mas ela desapercebida a deixou escapar."(Usado para expressar a ausência de percepção de uma situação ou evento.)Deixar escapar - Dicionário Michaelis

Palavras facilmente confundidas

desapercibidopasó por altoignoróno notó

Notas: Tradução focada na ação de não ter se dado conta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pasó por alto·ignoró·no advirtió

pasó por alto: Expressa a falta de percepção ou compreensão.ignoró: Indica a falha em observar algo.no advirtió: Sugere a perda de uma oportunidade por falta de atenção.

Antônimos

notó·percibió·vio

Regência e colocações

no darse cuenta de algo

No se dio cuenta de que el tiempo había pasado tan rápido.

Indica a falta de consciência sobre uma situação.

no darse cuenta

A veces, no nos damos cuenta de lo que tenemos hasta que lo perdemos.

Refere-se à incapacidade geral de perceber algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'no se dio cuenta' é o equivalente mais direto de 'desapercebido' quando este significa 'não se dar conta'. É fundamental distingui-la de 'desapercibido' (unnoticed), que se refere a algo ou alguém que não foi notado. A ênfase em 'no se dio cuenta' recai sobre a falha ativa de percepção.

Conjugação verbal

Presenteno me doy cuenta, no te das cuenta, no se da cuenta, no nos damos cuenta, no os dais cuenta, no se dan cuenta
Pretéritono me di cuenta, no te diste cuenta, no se
desapercebido

EN: failed to notice · ES: no se dio cuenta

PalavrasConectando idiomas e culturas