Palavras
Traduzir de:

desapiedado

InglêsInglês

they are unpitying(verbo)

Flexões

desapiedam
Exemplos de uso
"They are unpitying towards the weak."→ "Eles desapiedam os fracos."
"They are unpitying towards the weak."(Nota sobre o uso de 'unpitying' em inglês.)Uso de 'unpitying'
"The dictator was unpitying in his decisions."(Descrição de uma atitude implacável.)Ditador desapiedado

Palavras facilmente confundidas

unmercifulruthlessheartless

Notas: A tradução direta de 'desapiedar' como um verbo único é difícil em inglês. 'To be unpitying' ou 'to be unmerciful' são as formas mais próximas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

merciless·heartless

merciless: Sinônimo direto em português para 'unpitying'.heartless: Implica uma severidade maior que apenas a falta de piedade.

Antônimos

pitying·compassionate

Regência e colocações

unpitying towards someone/something

They are unpitying towards those who oppose them.

Indica a direção da falta de piedade.

unpitying in their actions

The regime was unpitying in its suppression of dissent.

Descreve a natureza das ações.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'they are unpitying' em inglês descreve um estado ou característica de falta de piedade ou compaixão. Em português, pode ser traduzida de diversas formas dependendo do contexto, como 'eles são impiedosos', 'eles não têm piedade', ou 'eles são cruéis'. A nuance em inglês reside na clareza da ausência de misericórdia, aplicável a ações, julgamentos ou temperamentos.

Conjugação verbal

Infinitivoto be unpitying
Presenteare unpitying
Passadowere unpitying
Particípiobeen unpitying
Gerúndiobeing unpitying

EspanholEspanhol

despiadadan(verbo)

Flexões

desapiedam
Exemplos de uso
"Ellos les despiadadan a los débiles."→ "Eles desapiedam os fracos."(Forma verbal conjugada do verbo 'despiadadar'.)
"Ellos despiadadan al enemigo, sin dudar."→ "They were unpitying towards the enemy, without hesitation."(Exemplo hipotético ilustrando o uso do verbo no passado.)Exemplo de uso de despiadadan
"El juez despiadadan sentenció al acusado a la pena máxima."→ "The unpitying judge sentenced the defendant to the maximum penalty."(Situação onde a falta de piedade é evidente.)Juiz despiadadan

Palavras facilmente confundidas

despiadadodespiadadamente

Notas: O verbo 'despiadadar' é o equivalente mais próximo em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impío·cruel

impío: Refere-se a alguém que não demonstra piedade ou compaixão.cruel: Indica uma severidade que causa sofrimento.

Antônimos

piadoso·compasivo

Regência e colocações

despiadar de algo/alguien

Él despiadadan de la súplica del prisionero.

Indica a ausência de piedade em relação a algo ou alguém.

despiadar contra algo/alguien

La nación despiadadan contra los invasores.

Expressa uma ação de impiedade direcionada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'despiadadan' é uma forma verbal conjugada do verbo 'despiadar', que significa agir sem piedade ou compaixão. É um termo que evoca uma forte ausência de empatia e misericórdia, frequentemente associado a ações severas ou punições rigorosas. Seu uso pode ser encontrado em contextos que descrevem julgamentos, conflitos ou situações onde a falta de humanidade é proeminente.

Conjugação verbal

Presentedesapiedo, desapiedas, desapieda, desapiedamos, desapiedáis, desapiedan
Pretéritodesapiedé, desapiedaste, desapiedó, desapiedamos, desapiedasteis, desapiedaron
Particípiodesapiedado
desapiedado

EN: they are unpitying · ES: despiadadan

PalavrasConectando idiomas e culturas