desaproveitamento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
misuseneglectwasteunderutilizationNotas: 'Disuse' é a tradução mais próxima para a falta de aproveitamento ou uso. 'Waste' se refere mais a desperdício e 'misuse' a mau uso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
neglect·obsolescence·idleness
neglect: Termo mais abrangente em português, incluindo má utilização.obsolescence: Enfatiza o estado de algo que não está sendo usado.idleness: Describes a state of inactivity, often applied to people or machinery.
Antônimos
use·operation·activity
Regência e colocações
fall into disuse
Many traditional crafts have fallen into disuse.
Indica o que está em desuso.
in disuse
The old theater has been in disuse for years.
Expressão idiomática para indicar que algo deixou de ser usado.
leave something in disuse
They decided to leave the spare room in disuse rather than rent it out.
Indicates the deliberate action of not using something.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'desuso' é mais específico para a falta de prática ou uso, enquanto 'desaproveitamento' é mais amplo, cobrindo também a má utilização ou desperdício. Ao traduzir 'disuse' para o português, 'desuso' é a escolha mais direta para a ausência de uso, mas 'desaproveitamento' pode ser mais adequado se o contexto implicar perda de potencial ou desperdício.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
desusodesperdiciomala utilizaciónNotas: É um cognato direto e amplamente utilizado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desuso·desperdicio·disuse
desuso: Quando implica má utilização ou gasto inútil.desperdicio: Quando se refere à falta de uso de algo.disuse: Estado de algo que não está sendo aproveitado.
Antônimos
utilization·employment·use
Regência e colocações
underutilization of something
The underutilization of talent is a common problem in large corporations.
Indica o que está sendo desaproveitado.
waste of something
The waste of water must be prevented.
Refere-se à falta de uso do potencial humano.
disuse of something
The disuse of the old equipment led to its replacement.
Indicates what is not being used.
Contexto cultural e nuances
O termo 'desaproveitamento' em português do Brasil é bastante similar ao espanhol 'desaprovechamiento', cobrindo a ideia de não tirar o máximo proveito de algo, seja por falta de uso, má utilização ou desperdício. É um conceito que carrega uma forte conotação de perda ou oportunidade perdida, aplicável a recursos, tempo, habilidades e potenciais.
EN: disuse · ES: desaprovechamiento