desarrimo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
helplessnessdestitutionimpoverishmentvulnerabilityNotas: Não há um único termo em inglês que capture completamente o sentido de desamparo e falta de sustentação de 'desarrimo'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
destitution·helplessness·impoverishment
destitution: Extrema pobreza ou falta de necessidades básicas.helplessness: Incapacidade de se defender ou agir sem ajuda.impoverishment: O processo de empobrecimento.
Antônimos
support·security·stability
Regência e colocações
in lack of support
He found himself in lack of support after the crisis.
Indica o estado de desamparo.
to leave in destitution
The parents' neglect left the children in destitution.
Causar a situação de desamparo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'lack of support' em inglês abrange a ausência de auxílio, seja ele físico, emocional, financeiro ou técnico. Corresponde a um estado onde falta o amparo necessário para enfrentar uma situação, similar ao 'desarrimo' em português, mas com uma conotação talvez mais direta e menos carregada de nuances emocionais profundas, dependendo do contexto.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
indigenciaabandonodesprotecciónvulnerabilidadNotas: 'Desamparo' é a tradução mais adequada para o sentido de falta de apoio e sustentação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indigencia·abandono·desprotección
indigencia: Extrema pobreza ou falta de necessidades básicas.abandono: Incapacidade de se defender ou agir sem ajuda.desprotección: O processo de empobrecimento.
Antônimos
amparo·soporte·seguridad
Regência e colocações
en desamparo
Se encontró en desamparo tras la crisis.
Indica o estado de indefensión.
dejar en indigencia
La negligencia de los padres dejó a los hijos en indigencia.
Causar a situação de desamparo.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'desamparo' traduz-se para o português como 'desamparo' ou 'falta de amparo'. Refere-se à ausência de proteção, ajuda ou sustento, sendo um conceito bastante próximo do português 'desarrimo', embora este último possa carregar uma conotação mais profunda de desolação e falta de base existencial.
EN: lack of support · ES: desamparo