desarticulam
Inglês
Flexões
disarticulatesdisarticulatingdisarticulatedPalavras facilmente confundidas
dismantledisruptdisconnectseparateNotas: Principal tradução para ambos os sentidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dismantle·disrupt·break up
dismantle: Sinônimo em inglês que se traduz como 'desmontar', usado para estruturas ou máquinas.disrupt: Sinônimo em inglês que se traduz como 'interromper' ou 'desorganizar', usado para planos ou organizações.break up: Expressão em inglês que se traduz como 'desfazer' ou 'dissolver', comum para grupos.
Antônimos
articulate·assemble·organize
Regência e colocações
disarticulate something
The surgeon had to disarticulate the patient's limb.
'O cirurgião teve que desarticular o membro do paciente.'
disarticulate
The skeleton began to disarticulate.
'O esqueleto começou a se desarticular.'
Contexto cultural e nuances
O termo 'disarticulate' em inglês, embora possa ter um uso figurado, é mais fortemente associado ao sentido literal de separar partes de um corpo (médico, anatômico) ou de uma estrutura mecânica. Em português do Brasil, 'desarticular' é mais versátil e frequentemente empregado no sentido figurado de desmantelar organizações criminosas ou planos. Ao traduzir do inglês para o português, é importante considerar o contexto para escolher o termo mais adequado ('desarticular', 'desmontar', 'desorganizar').
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desarticuladesarticulandodesarticuladoPalavras facilmente confundidas
desmontardesorganizardesmantelarNotas: Tradução direta e comum em ambos os sentidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desmontar·desorganizar·desmantelar
desmontar: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'desmontar', usado para objetos ou estruturas.desorganizar: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'desorganizar', usado para sistemas ou grupos.desmantelar: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'desmantelar', usado para organizações.
Antônimos
articular·organizar·montar
Regência e colocações
desarticular algo
El objetivo era desarticular la red terrorista.
'O objetivo era desarticular a rede terrorista.'
desarticularse
La estructura del edificio se desarticuló tras el terremoto.
'A estrutura do edifício se desarticulou após o terremoto.'
Contexto cultural e nuances
O termo 'desarticular' em espanhol, assim como em português, possui um duplo sentido: literal (separar partes de um corpo ou objeto) e figurado (desorganizar, desmantelar um grupo ou plano). É amplamente utilizado em contextos de segurança e justiça para descrever a neutralização de atividades criminosas. A escolha do sinônimo em português dependerá do contexto específico da frase em espanhol.
Conjugação verbal
EN: disarticulate · ES: desarticular