Palavras
Traduzir de:

desarvorar

InglêsInglês

disarm(verbo)

Flexões

disarmsdisarmeddisarming
Exemplos de uso
"The storm disarmed the ship of its mast."→ "A tempestade desarvorou o navio de seu mastro."
"The soldiers were ordered to disarm the enemy."→ "Os soldados receberam ordem para desarmar o inimigo."(Significado principal de 'desarmar' em português: tirar armas.)Desarmar - Dicio
"His charming smile seemed to disarm her suspicions."→ "Sua abordagem gentil ajudou a desarmar a situação tensa."(Sentido figurado: acalmar, reduzir a hostilidade.)Desarmar - Significados
"The bomb squad successfully disarmed the device."→ "A equipe antibombas desarmou o dispositivo com sucesso."(To make a bomb or weapon safe.)Disarm a bomb - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

disorientunmandisheartendismast

Notas: Can also mean to lose composure or become disoriented.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deprive of weapons·neutralize·placate

deprive of weapons: Remover armas de; tornar inofensivo.neutralize: Tornar inoperante, neutralizar.placate: To make someone less angry or hostile.

Antônimos

arm·provoke·aggravate

Regência e colocações

disarm someone

The police were able to disarm the gunman.

Transitivo direto, referindo-se à ação de tirar armas de alguém.

disarm someone of something

He disarmed her of her doubts with his sincerity.

Uso figurado, para acalmar ou resolver uma situação tensa.

disarm a device

The technicians worked carefully to disarm the explosive.

Referindo-se à neutralização de um objeto perigoso.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'disarm' em inglês tem como principal significado 'desarmar' no sentido de retirar armas ou tornar inofensivo. Ele também pode ser usado figurativamente para indicar a redução de hostilidade ou a neutralização de uma ameaça. É importante notar a diferença com o 'desarvorar' português, que se refere à perda de rumo ou calma.

Conjugação verbal

Infinitivoto disarm
Presentedisarm / disarms
Passadodisarmed
Particípiodisarmed
Gerúndiodisarming

EspanholEspanhol

desamparar(verbo)

Flexões

desamparodesamparódesamparando
Exemplos de uso
"La tormenta desarvoró el barco de su mástil."→ "A tempestade desarvorou o barco de seu mastro."(Sentido literal ligado a embarcações.)
"El padre desamparó a su hijo en su momento de necesidad."→ "The father abandoned his son in his time of need."(Significado de abandonar, deixar sem apoio.)Desamparar - Dicio
"La falta de recursos dejó a la comunidad desamparada."→ "The lack of resources left the community unprotected."(Indica falta de proteção ou amparo.)Desamparar - Significados
"No debes desamparar a los débiles."→ "Não se deve desamparar os fracos."(Imperativo moral de prestar auxílio.)Desamparar - Significados

Palavras facilmente confundidas

desampararabandonardesprotegerdesasistir

Notas: Também pode significar perder a calma ou ficar desorientado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abandonar·desproteger·desasistir

abandonar: Deixar alguém ou algo desprotegido.desproteger: Retirar a proteção.desasistir: Não prestar a assistência devida.

Antônimos

amparar·proteger·assist

Regência e colocações

to abandon someone

He felt abandoned by his friends.

Transitivo direto, indica a ação de não oferecer ajuda.

to leave something unprotected

The storm left the coast unprotected.

Indica deixar um local desprotegido ou sem defesas.

to forsake someone

She vowed never to forsake her principles.

Implies a more complete and deliberate act of leaving behind.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desamparar' em espanhol corresponde diretamente a 'desamparar' em português, significando deixar alguém sem amparo, proteção ou ajuda. É um termo bastante direto e comum nas duas línguas. Diferencia-se de 'desarvorar' (português), que tem um sentido mais ligado à perda de rumo ou calma, ou à perda do mastro de um navio.

Conjugação verbal

Infinitivoto disarm
Presentedisarm / disarms
Passadodisarmed
Particípiodisarmed
Gerúndiodisarming
desarvorar

EN: disarm · ES: desamparar

PalavrasConectando idiomas e culturas