desassistir
Inglês
Flexões
neglectedneglectingPalavras facilmente confundidas
ignoreomitdisregardfail to attendNotas: Refere-se principalmente à falta de cuidado ou assistência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ignore·omit·disregard·fail to attend
ignore: Sinônimo em português para 'neglect' no sentido de falhar no cuidado.omit: Sinônimo em português para 'fail to attend' ou 'miss'.disregard: Pay no attention to; ignore.fail to attend: To not go to a planned event or meeting.
Antônimos
assist·attend·care for
Regência e colocações
neglect someone/something
It is unacceptable to neglect a child in danger.
Regência em inglês para o sentido de falhar no cuidado.
neglect one's duties
He was accused of neglecting his duties as a manager.
Expressão em inglês para indicar ausência em compromissos.
fail to attend
She failed to attend the conference.
Standard phrasing for not showing up.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'neglect' abrange tanto a falha em prestar assistência quanto a falta de atenção ou cuidado. Em português, 'desassistir' cobre o primeiro sentido, enquanto 'negligenciar' ou 'descuidar' podem ser usados para o segundo. Para a ideia de não comparecer a um evento, 'desassistir' é uma tradução possível, mas 'faltar a' ou 'não comparecer a' são mais comuns e diretos em português do Brasil.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desatendídesatenderáPalavras facilmente confundidas
ignorardescuidarno asistirdesoírNotas: Principalmente para a acepção de negligenciar ou não dar assistência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
neglect·ignore·fail to attend
neglect: Equivalente direto em português para 'desatender' no sentido de falhar no cuidado.ignore: Equivalente em português para 'no asistir' (não comparecer).fail to attend: English expression for 'no asistir' (not attending).
Antônimos
assist·attend·care for
Regência e colocações
neglect someone/something
It is unacceptable to neglect a child in danger.
Regência em espanhol para o sentido de falhar no cuidado.
fail to attend an event
She decided to fail to attend the concert due to the rain.
Expressão em espanhol para indicar ausência em compromissos.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'desatender' foca-se na falta de atenção, cuidado ou serviço. Em português do Brasil, 'desassistir' pode ter esse sentido, mas também o de não comparecer a um evento, onde 'faltar a' é mais comum. A tradução de 'desatender' para o português requer atenção ao contexto para escolher o termo mais adequado, seja 'desassistir', 'negligenciar', 'ignorar' ou 'faltar a'.
Conjugação verbal
EN: neglect · ES: desatender