desata
Inglês
Flexões
untiesuntieduntyingPalavras facilmente confundidas
unfastenloosenunravelreleaseNotas: Principal tradução para o sentido literal de desamarrar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unfasten·loosen·unravel
unfasten: Termo geral em inglês para liberar algo que está preso.loosen: Termo em inglês para tornar algo menos apertado.unravel: Termo em inglês frequentemente usado para fios ou situações complexas.
Antônimos
tie·fasten·bind
Regência e colocações
untie something
Please untie the package.
Tradução da regência verbal em inglês.
untie something from something
He untied the boat from the dock.
Tradução da regência verbal em inglês.
untie oneself
She struggled to untie herself from the ropes.
Tradução da regência verbal em inglês.
Contexto cultural e nuances
A tradução do inglês 'untie' para o português brasileiro é predominantemente 'desatar'. No entanto, dependendo do contexto, outros verbos como 'soltar', 'desamarrar' ou 'desvencilhar' podem ser usados. O termo inglês 'untie' é mais direto em seu sentido literal, enquanto 'desatar' em português pode ter uma gama mais ampla de aplicações figuradas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desatadesatédesatandoPalavras facilmente confundidas
soltardeshacerdesenredarNotas: Equivalente direto em espanhol para o sentido literal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
soltar·deshacer·desenredar
soltar: Termo em espanhol para liberar algo que está preso.deshacer: Termo em espanhol usado para desfazer um nó ou atadura.desenredar: Termo em espanhol que significa separar algo emaranhado.
Antônimos
atar·nudar·amarrar
Regência e colocações
desatar algo
Desata el cordón del zapato.
Tradução da regência verbal em espanhol.
desatarse de algo
El barco se desató del muelle.
Tradução da regência verbal em espanhol.
desatar algo de algo
Desata el paquete de la caja.
Tradução da regência verbal em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A tradução do espanhol 'desatar' para o português brasileiro é 'desatar'. O verbo espanhol, assim como o português, possui tanto um sentido literal (soltar nós, amarras) quanto um figurado (resolver problemas, aliviar tensões). A escolha de sinônimos em português pode variar conforme a nuance desejada, mas 'desatar' é o equivalente mais direto.
Conjugação verbal
EN: untie · ES: desatar