Palavras
Traduzir de:

desatamento

InglêsInglês

untying(noun)
Exemplos de uso
"The untying of the knot was difficult."→ "O desatamento do nó foi difícil."
"The untying of the knots was more difficult than expected."(Ação literal de soltar algo amarrado.)Desatamento
"He felt an inner loosening after the liberating conversation."(Sentido figurado de alívio ou libertação de restrições.)Desatamento interior

Palavras facilmente confundidas

looseningreleaseunfasteningundoing

Notas: Principalmente usado para o ato físico de desatar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

loosening·release·unfastening

loosening: Sinônimo direto para o ato de soltar algo preso.release: Usado em sentido figurado, para livrar-se de algo que o prendia.unfastening: Specifically refers to undoing a fastening.

Antônimos

tying·fastening·binding

Regência e colocações

untying of

The untying of the shoelaces took some effort.

Estrutura comum para indicar o que foi desatado.

inner loosening

After the therapy session, she experienced an inner loosening.

Usado para descrever um alívio psicológico ou emocional.

Contexto cultural e nuances

O termo 'untying' em inglês refere-se primariamente à ação física de desatar nós ou fechos. Embora 'loosening' ou 'release' possam capturar o sentido figurado, 'untying' é menos usado metaforicamente em inglês do que seu correspondente em português, 'desatamento'. O uso figurado em português frequentemente implica uma libertação emocional ou psicológica mais profunda.

EspanholEspanhol

desatadura(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La desatadura de la cuerda tomó tiempo."→ "O desatamento da corda levou tempo."(Refere-se à ação de soltar algo amarrado.)
"La desatadura del nudo requirió paciencia."→ "The untying of the knots was more difficult than expected."(Ação literal de desatar algo.)Desatamento
"Tras la conversación, sintió una profunda liberación interior."→ "He felt an inner loosening after the liberating conversation."(Sentido figurado de alívio ou libertação.)Desatamento interior

Palavras facilmente confundidas

desatamientodesatarsolturaliberación

Notas: Termo direto para a ação de desatar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desatamiento·soltura·liberación

desatamiento: Sinônimo direto para o ato de soltar algo preso.soltura: Usado em sentido figurado, para livrar-se de algo que o prendia.liberación: Se usa en sentido figurado para indicar el acto de liberarse de algo.

Antônimos

atadura·amarre·restricción

Regência e colocações

desatadura de

La desatadura del paquete reveló el contenido.

Comum para indicar o que foi desatado.

liberación interior

Después de la conversación, sintió una gran liberación interior.

Usado para expressar alívio emocional ou mental.

Contexto cultural e nuances

O termo 'desatadura' em espanhol é o equivalente mais direto para a ação física de desatar. O termo 'desatamento', embora existente, é menos comum e pode soar mais formal ou literário. Para o sentido figurado de libertação ou alívio, o espanhol prefere 'liberación', 'alivio' ou 'desahogo', que transmitem a ideia de se livrar de algo que oprimia ou limitava.

desatamento

EN: untying · ES: desatadura

PalavrasConectando idiomas e culturas