Palavras
Traduzir de:

desatentais

InglêsInglês

you (plural, informal) pay no attention(verb phrase)

Flexões

disregardneglect
Exemplos de uso
"You (plural, informal) pay no attention to the dangers around you."→ "Vós desatentais para os perigos que vos rodeiam."
"If you pay no attention for a second, danger can arise."→ "Se desatentais por um segundo, o perigo pode surgir."(Advertência sobre a importância da vigilância.)Atenção Constante
"You pay no attention to the warning signs and ignore the consequences."→ "Vós desatentais os sinais de alerta e ignorais as consequências."(Descrição de comportamento imprudente.)Ignorando Sinais

Palavras facilmente confundidas

you (plural, informal) overlookyou (plural, informal) disregardyou (plural, informal) fail to notice

Notas: The form 'desatentais' specifically refers to the 'vós' (you plural, informal) conjugation in Portuguese.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

you (plural, informal) neglect·you (plural, informal) are careless

you (plural, informal) neglect: Implica falta de cuidado ou atenção geral.you (plural, informal) are careless: Sugere uma falha mais grave no dever de atenção.

Antônimos

you (plural, informal) pay attention·you (plural, informal) observe

Regência e colocações

pay no attention to something

You pay no attention to the conversation of others.

O verbo em português pode ser transitivo indireto, regendo a preposição 'a'.

be careless about something

He was careless about his studies and his grades dropped.

Em português, também pode ser usado com a preposição 'em'.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'you (plural, informal) pay no attention' reflete o significado de 'desatentais'. Em português do Brasil, a forma mais comum para o plural informal é 'vocês desatentam'. A forma 'desatentais' é a segunda pessoa do plural do presente do indicativo, usada em contextos mais formais ou regionais, ou em Portugal com o pronome 'vós' (arcaico). O verbo 'desatentar' significa deixar de prestar atenção ou ser descuidado.

Conjugação verbal

Infinitivoto pay no attention
Presenteyou pay no attention
Passadoyou paid no attention
Particípiopaid no attention
Gerúndiopaying no attention

EspanholEspanhol

vosotros/vosotras desatendéis(verb phrase)

Flexões

descuidáisno prestáis atención
Exemplos de uso
"Vosotros/Vosotras desatendéis a los peligros que os rodean."→ "Vós desatentais para os perigos que vos rodeiam."(Refere-se à segunda pessoa do plural (vosotros/vosotras).)
"Si desatentáis por un segundo, el peligro puede surgir."→ "Se desatentais por um segundo, o perigo pode surgir."(Advertência sobre a importância da vigilância.)Atenção Constante
"Vosotros desatendéis las señales de alerta y ignoráis las consecuencias."→ "Vós desatentais os sinais de alerta e ignorais as consequências."(Descrição de comportamento imprudente.)Ignorando Sinais

Palavras facilmente confundidas

vosotros/vosotras descuidáisvosotros/vosotras ignoráisvosotros/vosotras pasáis por alto

Notas: A forma 'desatentais' corresponde à conjugação de 'vós' em português, equivalente a 'vosotros/vosotras' em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vosotros/vosotras descuidáis·vosotros/vosotras sois negligentes

vosotros/vosotras descuidáis: Implica falta de cuidado ou atenção geral.vosotros/vosotras sois negligentes: Sugere uma falha mais grave no dever de atenção.

Antônimos

vosotros/vosotras prestáis atención·vosotros/vosotras observáis

Regência e colocações

desatender a algo

No desatendáis a la conversación de los demás.

O verbo em português pode ser transitivo indireto, regendo a preposição 'a'.

ser descuidado en algo

Él se desatendió en sus estudios y las notas bajaron.

Em português, também pode ser usado com a preposição 'em'.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'vosotros/vosotras desatendéis' corresponde à forma verbal em espanhol. Em português do Brasil, a forma mais comum para o plural informal é 'vocês desatentam'. A forma 'desatentais' é a segunda pessoa do plural do presente do indicativo, usada em contextos mais formais ou regionais, ou em Portugal com o pronome 'vós' (arcaico). O verbo 'desatentar' significa deixar de prestar atenção ou ser descuidado.

Conjugação verbal

Presenteyo desatiendo, tú desatiendes, él/ella/usted desatiende, nosotros/nosotras desatendemos, vosotros/vosotras desatendéis, ellos/ellas/ustedes desatienden
Pretéritoyo desatendí, tú desatendiste, él/ella/usted desatendió, nosotros/nosotras desatendimos, vosotros/vosotras desatendisteis, ellos/ellas/ustedes desatendieron
Particípiodesatendido
desatentais

EN: you (plural, informal) pay no attention · ES: vosotros/vosotras desatendéis

PalavrasConectando idiomas e culturas