desatentais
Inglês
Flexões
disregardneglectPalavras facilmente confundidas
you (plural, informal) overlookyou (plural, informal) disregardyou (plural, informal) fail to noticeNotas: The form 'desatentais' specifically refers to the 'vós' (you plural, informal) conjugation in Portuguese.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
you (plural, informal) neglect·you (plural, informal) are careless
you (plural, informal) neglect: Implica falta de cuidado ou atenção geral.you (plural, informal) are careless: Sugere uma falha mais grave no dever de atenção.
Antônimos
you (plural, informal) pay attention·you (plural, informal) observe
Regência e colocações
pay no attention to something
You pay no attention to the conversation of others.
O verbo em português pode ser transitivo indireto, regendo a preposição 'a'.
be careless about something
He was careless about his studies and his grades dropped.
Em português, também pode ser usado com a preposição 'em'.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'you (plural, informal) pay no attention' reflete o significado de 'desatentais'. Em português do Brasil, a forma mais comum para o plural informal é 'vocês desatentam'. A forma 'desatentais' é a segunda pessoa do plural do presente do indicativo, usada em contextos mais formais ou regionais, ou em Portugal com o pronome 'vós' (arcaico). O verbo 'desatentar' significa deixar de prestar atenção ou ser descuidado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
descuidáisno prestáis atenciónPalavras facilmente confundidas
vosotros/vosotras descuidáisvosotros/vosotras ignoráisvosotros/vosotras pasáis por altoNotas: A forma 'desatentais' corresponde à conjugação de 'vós' em português, equivalente a 'vosotros/vosotras' em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
vosotros/vosotras descuidáis·vosotros/vosotras sois negligentes
vosotros/vosotras descuidáis: Implica falta de cuidado ou atenção geral.vosotros/vosotras sois negligentes: Sugere uma falha mais grave no dever de atenção.
Antônimos
vosotros/vosotras prestáis atención·vosotros/vosotras observáis
Regência e colocações
desatender a algo
No desatendáis a la conversación de los demás.
O verbo em português pode ser transitivo indireto, regendo a preposição 'a'.
ser descuidado en algo
Él se desatendió en sus estudios y las notas bajaron.
Em português, também pode ser usado com a preposição 'em'.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'vosotros/vosotras desatendéis' corresponde à forma verbal em espanhol. Em português do Brasil, a forma mais comum para o plural informal é 'vocês desatentam'. A forma 'desatentais' é a segunda pessoa do plural do presente do indicativo, usada em contextos mais formais ou regionais, ou em Portugal com o pronome 'vós' (arcaico). O verbo 'desatentar' significa deixar de prestar atenção ou ser descuidado.
Conjugação verbal
EN: you (plural, informal) pay no attention · ES: vosotros/vosotras desatendéis