Palavras
Traduzir de:

desavieram-se

InglêsInglês

fell out(verb phrase)

Flexões

fall out
Exemplos de uso
"They fell out over the inheritance."→ "Eles desavieram-se por causa da herança."
"The brothers fell out over the inheritance."→ "Os irmãos desavieram-se por causa da herança."(Situação de conflito familiar.)Disputa familiar
"After years of partnership, the partners eventually fell out."→ "Após anos de parceria, os sócios acabaram por se desavier."(Rompimento de relações profissionais.)Fim de sociedade

Palavras facilmente confundidas

fell apartbroke updisagreed

Notas: Expressão idiomática comum para indicar desentendimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quarreled·argued·disagreed

quarreled: Termo mais formal e menos comum em português brasileiro.argued: Conflito mais intenso.disagreed: Conflito verbal.

Antônimos

agreed·reconciled

Regência e colocações

fall out with someone

He fell out with his neighbor over the noise.

Indica a pessoa com quem ocorreu o desentendimento.

fall out over something

They fell out over money.

Indica o motivo do desentendimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'fell out' em inglês corresponde bem ao sentido de 'desavieram-se', indicando um rompimento de relações ou um conflito sério entre pessoas que antes tinham algum tipo de vínculo. Implica uma desarmonia profunda, que pode ter começado com uma simples discordância, mas evoluiu para uma briga ou desentendimento mais grave. É mais forte que 'disagreed' e pode ser menos físico que 'fought', focando mais na ruptura do relacionamento.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall out
Presentefall out / falls out
Passadofell out
Particípiofallen out
Gerúndiofalling out

EspanholEspanhol

se pelearon(verbo)

Flexões

pelearse
Exemplos de uso
"Se pelearon por la herencia."→ "Eles desavieram-se por causa da herança."(Indica uma briga ou discussão acalorada.)
"Los hermanos se pelearon por la herencia."→ "Os irmãos desavieram-se por causa da herança."(Situação de conflito familiar.)Disputa familiar
"Tras años de sociedad, los socios terminaron por pelearse."→ "Após anos de parceria, os sócios acabaram por se desavier."(Ruptura de relações profissionais.)Fim de sociedade

Palavras facilmente confundidas

se discutieronse riñeronse enemistaron

Notas: Verbo reflexivo que denota conflito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discutieron·riñeron·se enemistaron

discutieron: Termo mais formal e menos comum em português brasileiro.riñeron: Conflito mais intenso.se enemistaron: Conflito verbal.

Antônimos

acordaron·se reconciliaron

Regência e colocações

pelearse con alguien

Se peleó con su vecino por el ruido.

Indica a pessoa com quem ocorreu o desentendimento.

pelearse por algo

Se pelearon por dinero.

Indica o motivo do desentendimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'se pelearon' em espanhol corresponde bem ao sentido de 'desavieram-se', indicando um rompimento de relações ou um conflito sério entre pessoas que antes tinham algum tipo de vínculo. Implica uma desarmonia profunda, que pode ter começado com uma simples discordância, mas evoluiu para uma briga ou desentendimento mais grave. É mais forte que 'discordaram' e pode ser menos físico que 'lucharon', focando mais na ruptura do relacionamento.

Conjugação verbal

Presenteyo me peleo, tú te peleas, él/ella se pelea, nosotros nos peleamos, vosotros os peleáis, ellos/ellas se pelean
Pretéritoyo me peleé, tú te peleaste, él/ella se peleó, nosotros nos peleamos, vosotros os peleasteis, ellos/ellas se pelearon
Particípiopeleado
desavieram-se

EN: fell out · ES: se pelearon

PalavrasConectando idiomas e culturas