desbaratinar
Inglês
Flexões
gets rid ofgot rid ofgetting rid ofPalavras facilmente confundidas
dispose ofthrow awayeliminateremoveNotas: Expressão comum para indicar a ação de se livrar de algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dispose of·clear out·eliminate
dispose of: Tradução comum, enfatiza a ação de descartar.clear out: Enfatiza o alívio ou a libertação de algo indesejado.eliminate: Mais formal, sugere remoção completa.
Antônimos
keep·accumulate·hold onto
Regência e colocações
get rid of something
Let's get rid of this old carpet.
O objeto direto segue a preposição 'of'.
get rid of someone
The manager had to get rid of the underperforming employee.
Pode ser usado para pessoas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'get rid of' em inglês é extremamente comum e abrange uma vasta gama de situações, desde descartar objetos físicos até eliminar problemas, hábitos indesejados ou até mesmo pessoas. Sua versatilidade a torna uma das formas mais frequentes de expressar a ideia de se livrar de algo. A escolha da tradução para o português pode variar dependendo do contexto específico, mas 'desbaratinar' captura bem a ideia de remover o que causa desordem ou incômodo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
me deshago dete deshaces dese deshace denos deshacemos deos deshacéis dese deshacen dePalavras facilmente confundidas
eliminardescartarquitarlibrarse deNotas: Tradução mais próxima do sentido de livrar-se de algo incômodo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
eliminar·descartar·quitar
eliminar: Tradução comum, enfatiza o alívio.descartar: Usado para remover o que causa desordem ou incômodo.quitar: Mais formal, sugere remoção completa.
Antônimos
conservar·acumular·retener
Regência e colocações
deshacerse de algo
Me deshice de la ropa vieja que no usaba.
Verbo pronominal com a preposição 'de'.
deshacerse de alguien
El jefe tuvo que deshacerse del empleado que no rendía.
Pode ser usado para pessoas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'deshacerse de' em espanhol é amplamente utilizada para indicar a ação de se livrar de algo ou alguém. Ela abrange desde o descarte de objetos físicos até a eliminação de problemas, maus hábitos ou situações incômodas. A tradução para o português pode variar, mas 'desbaratinar' capta a ideia de remover o que causa desordem ou perturbação, sendo uma boa equivalência em certos contextos.
Conjugação verbal
EN: get rid of · ES: deshacerse de