desbobinar
Inglês
Flexões
unwindsunwoundunwindingPalavras facilmente confundidas
unraveluntangleunspoolrelaxNotas: Principal tradução para o sentido literal de desenrolar de uma bobina.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unravel·unspool·untangle·relax
unravel: Tradução direta para o sentido literal de desenrolar de uma bobina.unspool: Tradução comum para o sentido literal e figurado (trama, situação).untangle: Usado no sentido figurado de expor ou progredir algo.relax: Tradução para o sentido de 'unwind' como descansar ou descontrair.
Antônimos
wind·spool·coil
Regência e colocações
unwind something
She unwound the yarn from the ball.
Transitivo direto
unwind something from something
He unwound the tape from the reel.
Transitivo direto e indireto
unwind
The story unwound slowly.
Intransitivo
unwind (oneself)
After a long day, he needed to unwind.
Intransitivo, pronominal implícito
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'unwind' abrange múltiplos significados que, em português, podem ser traduzidos por verbos distintos. Literalmente, 'unwind' refere-se à ação de desenrolar algo de uma bobina ou carretel, para o qual 'desbobinar' ou 'desenrolar' são adequados. Figurativamente, pode significar o desenvolvimento de uma trama ou a resolução de uma situação complexa, onde 'desenrolar' ou 'desenvolver' se encaixam. Além disso, 'unwind' é amplamente usado como sinónimo de 'relaxar' ou 'descontrair', especialmente após períodos de stress ou trabalho intenso. A tradução mais apropriada em português dependerá fortemente do contexto em que 'unwind' é empregado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desenrollodesenrollédesenrollandoPalavras facilmente confundidas
desarrollardesenredardesenrollar la cuerdaNotas: Principal tradução para o sentido literal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desenrolar·desenrolhar·desenvolver·desgranar
desenrolar: Tradução mais comum e direta para a ação física.desenrolhar: Menos comum, mas usado em alguns contextos para a mesma ação física.desenvolver: Usado no sentido figurado de expor ou progredir algo.desgranar: Expor ideias ou fatos um a um.
Antônimos
enrolar·bobinar·ocultar
Regência e colocações
desenrollar algo
Desenrolló la cuerda del carrete.
Transitivo direto
desenrollar algo de algo
Desenrolló la cinta del rollo.
Transitivo direto e indireto
desenrollarse
La historia se desenrolló lentamente.
Verbo pronominal, intransitivo
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'desenrollar' é o equivalente mais direto para a ação física de tirar algo de um rolo, carretel ou bobina. Em sentido figurado, pode ser usado para descrever o desenvolvimento de uma trama, um plano ou uma situação, similar ao 'unwind' em inglês. No entanto, para a ideia de expor argumentos ou fatos de forma detalhada, 'desgranar' é frequentemente preferido. A escolha entre 'desenrollar' e 'desarrollar' (que também pode ser usado figurativamente) depende da nuance desejada, sendo 'desenrollar' mais ligado à ação de 'desfazer um rolo'.
Conjugação verbal
EN: unwind · ES: desenrollar