desbrotar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
stop growingcease buddingwitheringNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, se é a planta que para de brotar ou se brotos são removidos.
Flexões
prunesprunedpruningPalavras facilmente confundidas
stop growingcease buddingwitheringNotas: Especificamente para a ação de remover brotos ou ramos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prune·stop growing
prune: Remover partes de uma planta, especialmente ramos ou brotos.stop growing: Parar o processo de desenvolvimento ou germinação.
Antônimos
sprout·grow
Regência e colocações
stop sprouting
The seedlings stopped sprouting due to lack of water.
Usado intransitivamente para descrever o fim da germinação ou crescimento.
prune [something]
You should prune the dead branches from the tree.
Verbo transitivo que indica a remoção de partes da planta.
Contexto cultural e nuances
O termo em inglês 'stop sprouting' foca na interrupção do crescimento natural das plantas. A ação de remover brotos é geralmente descrita como 'pruning'. Enquanto 'desbrotar' em português abrange ambos os significados, 'stop sprouting' enfatiza a parada do processo de germinação ou desenvolvimento.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dejar de crecermarchitarsedetener el crecimientoNotas: A tradução mais direta para a planta que para de crescer.
Flexões
despuntadespuntódespuntandoPalavras facilmente confundidas
dejar de crecermarchitarsedetener el crecimientoNotas: Refere-se à remoção de brotos ou partes apicais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
podar·detener el crecimiento
podar: Remover partes de uma planta, especialmente ramos ou brotos.detener el crecimiento: Parar o processo de desenvolvimento ou germinação.
Antônimos
brotar·desarrollarse
Regência e colocações
dejar de brotar
Las yemas dejaron de brotar debido a la sequía.
Usado para indicar a interrupção do crescimento.
podar [algo]
El jardinero podó las ramas innecesarias del manzano.
Verbo transitivo que indica a remoção de partes da planta.
Contexto cultural e nuances
O termo em espanhol 'dejar de brotar' refere-se à interrupção do processo natural de crescimento das plantas. A ação de remover brotos é comumente descrita como 'podar'. Enquanto 'desbrotar' em português pode abranger ambos os significados, 'dejar de brotar' foca na parada do desenvolvimento.
Conjugação verbal
EN: stop sprouting · ES: dejar de brotar