Palavras
Traduzir de:

desbundar

InglêsInglês

has a blast(expressão verbal)

Flexões

desbunda
Exemplos de uso
"She has a blast at the party."→ "Ela desbunda na festa."
"We had a blast at the concert."→ "Nos divertimos muito no show."(Nota sobre o uso informal e a intensidade da diversão.)Show incrível
"The kids are having a blast at the amusement park."→ "As crianças estão se divertindo muito no parque de diversões."(Indica um alto nível de entretenimento e alegria.)Parque de diversões

Palavras facilmente confundidas

have funenjoy oneselfhave a good time

Notas: Tradução para o sentido de festejar intensamente.

is amazed(expressão verbal)

Flexões

desbunda
Exemplos de uso
"The view is amazing."→ "A vista desbunda."(Usado para expressar forte admiração.)

Palavras facilmente confundidas

have funenjoy oneselfhave a good time

Notas: Tradução para o sentido de ficar maravilhado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

have a great time·have a whale of a time·enjoy oneself immensely

have a great time: Tradução literal e comum para 'have a blast'.have a whale of a time: Enfatiza o aspecto de celebração e euforia.enjoy oneself immensely: More formal way to express great enjoyment.

Antônimos

have a terrible time·be bored stiff

Regência e colocações

have a blast

We're going to have a blast tonight!

Usado para descrever uma experiência muito positiva.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to have a blast' é uma forma coloquial em inglês para descrever uma experiência extremamente prazerosa e divertida. É frequentemente usada em contextos informais, como festas, eventos ou férias. Corresponde bem à ideia de 'desbundar' em português, transmitindo um sentimento de euforia e grande satisfação.

Conjugação verbal

Infinitivoto have a blast
Presentehave a blast / has a blast
Passadohad a blast
Particípiohad a blast
Gerúndiohaving a blast

EspanholEspanhol

se divierte mucho(expressão verbal)

Flexões

desbunda
Exemplos de uso
"Ella se divierte mucho en la fiesta."→ "Ela desbunda na festa."(Usado para expressar grande diversão.)
"El equipo se divierte mucho jugando juntos."→ "O time se diverte muito jogando junto."(Indica um alto grau de prazer na atividade.)Jogando em equipe
"Los niños se divierten mucho con el nuevo juguete."→ "As crianças se divertem muito com o novo brinquedo."(Descreve satisfação e entretenimento intensos.)Brinquedo novo

Palavras facilmente confundidas

se diviertela pasa biense alegra

Notas: Tradução para o sentido de festejar intensamente.

se maravilla(expressão verbal)

Flexões

desbunda
Exemplos de uso
"La vista se maravilla."→ "A vista desbunda."(Usado para expressar forte admiração.)

Palavras facilmente confundidas

se diviertela pasa biense alegra

Notas: Tradução para o sentido de ficar maravilhado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lo pasa genial·disfruta enormemente·se lo pasa bomba

lo pasa genial: Tradução que enfatiza a intensidade da diversão.disfruta enormemente: Indica um nível elevado de satisfação.se lo pasa bomba: More formal, stressing a high level of pleasure.

Antônimos

se aburre·se entristece

Regência e colocações

divertirse con algo

Se divierte mucho con sus amigos.

Indica a fonte da diversão.

divertirse en/durante algo

Se divirtieron mucho durante las vacaciones.

Indicates a very positive and enjoyable experience.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'se divierte mucho' é uma tradução direta e eficaz para o conceito de 'desbundar' no sentido de se divertir intensamente. Ela transmite a ideia de um alto nível de prazer e satisfação em uma atividade ou situação. É uma forma comum e compreensível em português para expressar essa ideia.

Conjugação verbal

Presenteme divierto mucho, te diviertes mucho, se divierte mucho, nos divertimos mucho, os divertís mucho, se divierten mucho
Pretéritome divertí mucho, te divertiste mucho, se divirtió mucho, nos divertimos mucho, os divertisteis mucho, se divirtieron mucho
Particípiodivertido
desbundar

EN: has a blast · ES: se divierte mucho

PalavrasConectando idiomas e culturas