descabeçado
Inglês
Flexões
beheadedPalavras facilmente confundidas
decapitatedheadlessuncontrolleddisorganizedNotas: Usado para a ação literal de remover a cabeça.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
decapitated·headless
decapitated: Sinônimo mais direto para a ação de cortar a cabeça.headless: Descreve o estado de não ter cabeça, usado literal ou figuradamente.
Antônimos
headed·crowned
Regência e colocações
to be beheaded
He was beheaded for his crimes.
Indica que algo ou alguém sofreu a ação de ser descabeçado.
to behead someone/something
The executioner beheaded the prisoner.
Descreve o estado de algo ou alguém que foi descabeçado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'beheaded' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'descabeçado' ou 'decapitado'. Enquanto o sentido literal é a remoção da cabeça, o uso figurado em inglês para 'beheaded' (como em 'the organization was beheaded') é menos comum do que em português ('a organização foi descabeçada'). Em português, 'descabeçado' abrange mais facilmente a ideia de perda de liderança ou de um elemento central.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
decapitadodecapitadadecapitadosdecapitadasPalavras facilmente confundidas
descabezadodesmembradodesorganizadoNotas: Usado para a ação literal de remover a cabeça.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
descabezado·sin cabeza
descabezado: Sinônimo muito próximo, frequentemente intercambiável em contextos literais.sin cabeza: Descreve o estado de não ter cabeça, usado literal ou figuradamente.
Antônimos
encabezado·restaurado
Regência e colocações
ser decapitado
El acusado fue decapitado.
Indica que algo ou alguém sofreu a ação de ser decapitado.
decapitar a alguien/algo
El verdugo decapitó al prisionero.
Descreve o estado de algo ou alguém que foi decapitado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'decapitado' em espanhol, ao ser traduzido para o português, pode corresponder a 'descabeçado' ou 'decapitado'. Assim como em português, o sentido literal é a remoção da cabeça. O uso figurado em espanhol para 'decapitado' (como em 'la empresa quedó decapitada') é comum e similar ao uso de 'descabeçado' em português, indicando a perda de liderança ou de um elemento central.
Conjugação verbal
EN: beheaded · ES: decapitado