Palavras
Traduzir de:

descansar-os-ossos

InglêsInglês

rest one's bones(idiom)
Exemplos de uso
"After a long journey, it's time to rest my bones."→ "Após uma longa viagem, é hora de descansar os ossos."
"After a long journey, all I wanted was to get home and rest my bones."→ "Depois de uma longa viagem, tudo o que eu queria era chegar em casa e descansar os ossos."(Situação comum de cansaço após esforço físico ou mental prolongado.)Rest one's bones
"The weekend is here, time to rest my bones and forget about work."→ "O fim de semana chegou, hora de descansar os ossos e esquecer o trabalho."(Associa o descanso ao fim de uma semana de trabalho.)Rest one's bones

Palavras facilmente confundidas

take a breaksit downrelaxunwindtake it easy

Notas: Literalmente 'descansar os meus ossos', mas usado como expressão idiomática para descanso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to rest·to relax·to repose

to rest: Termo geral para cessar atividade ou esforço.to relax: Focar na diminuição da tensão física ou mental.to repose: Sinônimo mais formal de descansar, especialmente o corpo.

Antônimos

to work·to be busy·to exert oneself

Regência e colocações

rest one's bones

After the marathon, he just wanted to rest his bones.

Uso direto da expressão com um pronome possessivo referindo-se aos ossos da pessoa que descansa.

rest my bones

I need to go home and rest my bones.

Especifica a posse dos ossos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'rest one's bones' é uma forma coloquial e enfática de dizer que alguém precisa ou está tendo um período de descanso merecido, geralmente após um período de grande esforço físico ou mental. A ênfase nos 'ossos' sugere um cansaço profundo que afeta todo o corpo. É uma expressão comum, transmitindo uma sensação de alívio e satisfação ao poder finalmente relaxar.

EspanholEspanhol

descansar los huesos(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"Después de tanto trabajar, necesito descansar los huesos."→ "Depois de tanto trabalhar, preciso descansar os ossos."(Expressão idiomática equivalente.)
"Después de un largo viaje, lo único que quería era llegar a casa y descansar los huesos."→ "Depois de uma longa viagem, tudo o que eu queria era chegar em casa e descansar os ossos."(Situação comum de cansaço após esforço físico ou mental prolongado.)Descansar los huesos
"El fin de semana ha llegado, ¡es hora de descansar los huesos y olvidarse del trabajo!"→ "O fim de semana chegou, hora de descansar os ossos e esquecer o trabalho."(Associa o descanso ao fim de uma semana de trabalho.)Descansar los huesos

Palavras facilmente confundidas

descansarreposarecharsetumbarse

Notas: Tradução literal e expressão idiomática comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

descansar·relajarse·reposar

descansar: Termo geral para cessar atividade ou esforço.relajarse: Focar na diminuição da tensão física ou mental.reposar: Sinônimo mais formal de descansar, especialmente o corpo.

Antônimos

trabajar·estar activo·esforzarse

Regência e colocações

descansar los huesos

Después de la maratón, solo quería descansar los huesos.

Uso direto da expressão com o pronome possessivo 'los' referindo-se aos ossos de quem descansa.

descansar mis huesos

Necesito ir a casa a descansar mis huesos.

Especifica a posse dos ossos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'descansar los huesos' é uma forma coloquial e enfática de dizer que alguém precisa ou está tendo um período de descanso merecido, geralmente após um período de grande esforço físico ou mental. A ênfase nos 'ossos' sugere um cansaço profundo que afeta todo o corpo. É uma expressão comum, transmitindo uma sensação de alívio e satisfação ao poder finalmente relaxar.

descansar-os-ossos

EN: rest one's bones · ES: descansar los huesos

PalavrasConectando idiomas e culturas