Palavras
Traduzir de:

descansasse

InglêsInglês

rest(verb)

Flexões

restedresting
Exemplos de uso
"He wished the weekend would come soon so he could rest."→ "Ele queria que o fim de semana chegasse logo para que pudesse descansar."
"After the long journey, they needed to rest."→ "Após a longa jornada, eles precisavam descansar."(Necessidade de repouso físico após esforço.)Uso de 'rest' como verbo
"The country is now at rest."→ "O país agora está em repouso/descanso."(Estado de tranquilidade ou ausência de conflito.)Uso de 'rest' como substantivo
"Please rest your head on the pillow."→ "Por favor, apoie/descanse a cabeça na almofada."(To place something in a position of support.)Rest definition

Palavras facilmente confundidas

rustroastwrist

Notas: A forma 'descansasse' corresponde ao subjuntivo imperfeito, usado em contextos hipotéticos ou de desejo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

repose·break·relaxation

repose: Sinônimo mais formal de descanso, especialmente mental ou físico.break: Refere-se a uma interrupção temporária do trabalho ou atividade.relaxation: Estado de estar livre de tensão e preocupação.

Antônimos

work·activity·effort

Regência e colocações

rest from

You need to rest from your work.

Indica a atividade da qual se está a fazer uma pausa.

rest on/upon

His hopes rested on the success of the project.

Significa depender de, ou ter como base.

rest assured

Rest assured, everything is under control.

Expressão idiomática para garantir alguém.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'rest' é bastante versátil, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Abrange o repouso físico ('to rest one's legs'), o alívio mental ('rest assured'), a cessação de hostilidades ('a period of rest'), e até mesmo o descanso eterno ('rest in peace'). A frequência e a valorização do descanso na cultura anglo-saxônica podem diferir de outras culturas, com ênfase por vezes na produtividade contínua, embora o bem-estar seja cada vez mais reconhecido.

Conjugação verbal

Infinitivoto rest
Presenterest / rests
Passadorested
Particípiorested
Gerúndioresting

EspanholEspanhol

descansar(verbo)

Flexões

descansaradescansase
Exemplos de uso
"Ojalá pudiera descansar un poco."→ "Quem dera eu pudesse descansar um pouco."(A forma 'descansase' é o subjuntivo imperfeito.)
"Necesito descansar después del trabajo."→ "Preciso descansar depois do trabalho."(Necessidade de repouso após atividade laboral.)Uso de 'descansar' como verbo
"El equipo descansó en la victoria."→ "A equipe descansou/celebrou na vitória."(Sentido figurado de 'aproveitar' ou 'desfrutar' um momento de sucesso.)Significado figurado de 'descansar'
"Descansa, que ya has hecho suficiente."→ "Descanse, pois já fez o suficiente."(Imperativo para indicar que alguien debe parar de trabajar o preocuparse.)Descansar - Traducción español-inglés

Palavras facilmente confundidas

descascardesancardesganar

Notas: O verbo 'descansar' é o equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reposar·dormir·relajarse

reposar: Sinônimo direto, enfatiza o repouso físico ou mental.dormir: Quando o descanso implica sono.relajarse: Focar no alívio da tensão e estresse.

Antônimos

trabajar·esforzarse·agitarse

Regência e colocações

descansar de

Necesito descansar de tanto estudiar.

Indica a atividade da qual se busca alívio.

descansar en paz

Que el difunto descanse en paz.

Expressão usada em contextos de luto.

descansar sobre

No descansaré sobre mis laureles.

Significa não se contentar com o sucesso passado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'descansar' é amplamente utilizado e cobre os significados de repouso físico e mental, similar ao português 'descansar' e ao inglês 'rest'. Pode também ter um uso figurado, como em 'descansar en la victoria', que significa desfrutar do sucesso obtido. A cultura espanhola, em geral, valoriza momentos de pausa e lazer, o que se reflete no uso comum deste verbo.

Conjugação verbal

Infinitivoto rest
Presenterest / rests
Passadorested
Particípiorested
Gerúndioresting
descansasse

EN: rest · ES: descansar

PalavrasConectando idiomas e culturas