Palavras
Traduzir de:

descaracteriza

InglêsInglês

disfigure(verbo)

Flexões

disfiguresdisfigureddisfiguring
Exemplos de uso
"The renovation completely disfigures the historic building."→ "A reforma descaracteriza completamente o prédio histórico."
"The extensive renovations completely disfigured the historic building."→ "As extensas reformas desfiguraram completamente o prédio histórico."(Nota de registo em português sobre alteração severa que arruína a aparência original.)Definição de Disfigure em Inglês
"His scar disfigured his face, but he learned to live with it."→ "Sua cicatriz desfigurou seu rosto, mas ele aprendeu a conviver com ela."(Nota de registo em português sobre dano físico que estraga a aparência.)Significado de Disfigure em Inglês

Palavras facilmente confundidas

deformmarspoilalter

Notas: Principalmente usado para alterações físicas ou de aparência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mar·deform·spoil

mar: Marca permanente ou mancha que prejudica a aparência.deform: Estragar a forma ou aparência de algo.spoil: Danificar ou arruinar a qualidade ou aparência.

Antônimos

beautify·embellish·restore

Regência e colocações

disfigure something/someone

The accident did not disfigure her.

Verbo transitivo

disfigure the landscape

The new factory disfigured the natural landscape.

Colocação comum

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'disfigure' foca-se primariamente em estragar a aparência ou beleza de algo ou alguém, frequentemente através de dano físico ou alteração. Embora possa implicar a perda de características essenciais, o seu significado central é o prejuízo visual. É comummente usado para deformidades físicas, cicatrizes ou danos em estruturas.

Conjugação verbal

Infinitivoto disfigure
Presentedisfigure, disfigures
Passadodisfigured
Particípiodisfigured
Gerúndiodisfiguring

EspanholEspanhol

desfigurar(verbo)

Flexões

desfiguradesfiguródesfigurando
Exemplos de uso
"La renovación desfigura completamente el edificio histórico."→ "A reforma descaracteriza completamente o prédio histórico."(Usado para alterações na forma ou aparência.)
"Las extensas renovaciones desfiguraron por completo el edificio histórico."→ "As extensas reformas desfiguraram completamente o prédio histórico."(Nota em português sobre alteração severa que arruína a aparência original.)Significado de Desfigurar em Espanhol
"Esa enmienda desfigura el propósito original de la ley."→ "Essa emenda descaracteriza o propósito original da lei."(Nota em português sobre perda de validade ou força de um argumento ou lei.)Desfigura o propósito original da lei

Palavras facilmente confundidas

desfigurodeshacerafea

Notas: Equivalente direto para a acepção de alteração física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deshacer·afea·deformar

deshacer: Arruinar ou destruir a forma ou aparência.afea: Tornar algo feio ou menos atraente.deformar: Alterar a forma natural de algo.

Antônimos

embellecer·restaurar·conservar

Regência e colocações

desfigurar algo

La guerra desfiguró la ciudad.

Verbo transitivo

desfigurar la verdad

Sus mentiras desfiguraron la verdad de los hechos.

Uso figurado

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desfigurar' em espanhol foca-se na alteração negativa da forma ou aparência de algo, tornando-o menos belo ou reconhecível. Tal como em inglês, aplica-se a danos físicos, cicatrizes ou modificações que estragam a estética. Também pode ser usado figurativamente para indicar a perda da essência ou propósito original, de forma semelhante ao uso em português.

Conjugação verbal

Presentedesfiguro, desfiguras, desfigura, desfiguramos, desfiguráis, desfiguran
Pretéritodesfiguré, desfiguraste, desfiguró, desfiguramos, desfigurasteis, desfiguraron
Particípiodesfigurado
descaracteriza

EN: disfigure · ES: desfigurar

PalavrasConectando idiomas e culturas