Palavras
Traduzir de:

descaracterizado

InglêsInglês

disfigured(adjective)

Flexões

disfigured
Exemplos de uso
"The historic building was disfigured after the renovation."→ "O prédio histórico foi descaracterizado após a reforma."
"The explosion left the building's facade severely disfigured."→ "O centro histórico da cidade ficou descaracterizado após a construção dos prédios modernos."(Nota sobre o uso de 'disfigured' para descrever a perda de identidade de um local.)Centro histórico descaracterizado
"His once handsome face was disfigured in the accident."→ "A reforma da casa a deixou descaracterizada, irreconhecível para seus antigos moradores."(Explicação do uso de 'disfigured' para indicar uma alteração profunda que compromete a essência.)Casa descaracterizada pela reforma
"The artist felt his work was disfigured by the critics' harsh interpretations."→ "O estilo musical foi descaracterizado ao ser adaptado para o público mainstream."(Nota sobre a aplicação metafórica de 'disfigured' a conceitos como estilo musical.)Música descaracterizada

Palavras facilmente confundidas

deformedmutilatedruinedunrecognizablealtered

Notas: Pode também ser traduzido como 'uncharacterized' ou 'altered' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deformed·mutilated·ruined

deformed: Tradução principal, focada na alteração da aparência.mutilated: Sinônimo que enfatiza a perda da forma original.ruined: Sinônimo que destaca a perda total da identidade.

Antônimos

perfect·intact·beautiful

Regência e colocações

disfigured by

The landscape was disfigured by industrial development.

Indica o agente ou a causa da desfiguração.

severely disfigured

His leg was severely disfigured after the accident.

Mostra o resultado da alteração.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'disfigured' é frequentemente associado a danos físicos ou estéticos, resultando em uma aparência feia ou alterada. Embora possa ser usado metaforicamente, sua conotação primária é visual. Em português, 'descaracterizado' abrange uma gama mais ampla de significados, incluindo a perda de identidade, propósito ou essência, mesmo sem alteração física aparente. Portanto, 'disfigured' é uma tradução comum, mas pode não capturar todas as nuances de 'descaracterizado'.

EspanholEspanhol

desfigurado(adjective)

Flexões

desfiguradodesfiguradadesfiguradosdesfiguradas
Exemplos de uso
"El edificio histórico quedó desfigurado tras la reforma."→ "O prédio histórico foi descaracterizado após a reforma."(Indica perda de características ou forma.)
"La explosión dejó la fachada del edificio gravemente desfigurada."→ "O centro histórico da cidade ficou descaracterizado após a construção dos prédios modernos."(Nota sobre o uso de 'desfigurado' para descrever a perda de identidade de um local.)Centro histórico descaracterizado
"Su rostro, antes apuesto, quedó desfigurado en el accidente."→ "A reforma da casa a deixou descaracterizada, irreconhecível para seus antigos moradores."(Explicação do uso de 'desfigurado' para indicar uma alteração profunda que compromete a essência.)Casa descaracterizada pela reforma
"El artista sintió que su obra fue desfigurada por las duras interpretaciones de los críticos."→ "O estilo musical foi descaracterizado ao ser adaptado para o público mainstream."(Nota sobre a aplicação metafórica de 'desfigurado' a conceitos como estilo musical.)Música descaracterizada

Palavras facilmente confundidas

desfiguracióndeformeestropeadoirreconociblealterado

Notas: Alternativamente, pode ser 'descaracterizado' em alguns contextos, mas 'desfigurado' é mais comum para perda de aparência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deformed·mutilated·ruined

deformed: Tradução principal, focada na alteração da aparência física.mutilated: Sinônimo que enfatiza a perda da forma original.ruined: Sinônimo que destaca a perda total da identidade.

Antônimos

unchanged·authentic·original

Regência e colocações

desfigurado por

El paisaje quedó desfigurado por el desarrollo industrial.

Indica o agente ou a causa da desfiguração.

desfigurado de

El edificio quedó desfigurado de su diseño original.

Mostra o que foi perdido ou removido.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'desfigurado' assemelha-se bastante ao português 'descaracterizado' quando se refere à perda de características ou identidade. No entanto, 'desfigurado' em espanhol, assim como em inglês, tende a ter uma conotação mais forte de alteração física ou estética negativa. É importante notar que, enquanto 'descaracterizado' pode abranger a perda de essência sem dano visível, 'desfigurado' frequentemente implica uma deformidade ou dano que afeta a aparência. A escolha da tradução dependerá do contexto específico.

descaracterizado

EN: disfigured · ES: desfigurado

PalavrasConectando idiomas e culturas