Palavras
Traduzir de:

descaracterize

InglêsInglês

disguise(verbo)

Flexões

disguisesdisguiseddisguising
Exemplos de uso
"The renovation should not disguise the historical building."→ "A reforma não deve descaracterizar o prédio histórico."
"The spy used a clever disguise to infiltrate the enemy base."→ "O ator usou um disfarce para evitar o reconhecimento."(Nota sobre o uso de 'disguise' como substantivo.)Disguise - Cambridge Dictionary
"The new policy aims to disguise the company's financial problems."→ "A nova política visa disfarçar os problemas financeiros da empresa."(Using 'disguise' as a verb to mean alter or conceal.)Disguise - Oxford English Dictionary

Palavras facilmente confundidas

hideconcealmaskalterdisfigure

Notas: Pode ser usado em contextos onde as características são intencionalmente alteradas para parecer outra coisa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

camouflage·pretend

camouflage: Mudar a aparência ou natureza de algo.pretend: Esconder ou cobrir algo.

Antônimos

unmask·show

Regência e colocações

disguise oneself

He disguised himself as a waiter to get backstage.

O verbo é transitivo direto.

disguise the truth

She tried to disguise the truth about her involvement.

Uso como substantivo.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'disguise' pode ser tanto verbo quanto substantivo. Como verbo, significa alterar a aparência para não ser reconhecido ou para ocultar a verdadeira natureza. Como substantivo, refere-se ao disfarce em si. Embora possa ser traduzido como 'descaracterizar' em alguns contextos, 'disfarçar' ou 'trajar' (para substantivo) são traduções mais comuns quando o foco é a ocultação da identidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto disguise
Presentedisguise(s)
Passadodisguised
Particípiodisguised
Gerúndiodisguising

EspanholEspanhol

desvirtuar(verbo)

Flexões

desvirtúadesvirtuódesvirtuando
Exemplos de uso
"La renovación no debe desvirtuar el edificio histórico."→ "A reforma não deve descaracterizar o prédio histórico."(Indica a perda da essência ou propósito original.)
"No dejes que las opiniones ajenas desvirtúen tu propio criterio."→ "O excesso de modificações descaracterizou o propósito original do design."(Alterar a essência ou o valor de algo.)Desvirtuar - Dicio
"Intentaron desvirtuar la evidencia con argumentos confusos."→ "Não tente distorcer minhas palavras."(Quitar el sentido o la fuerza a algo.)Desvirtuar - Significados

Palavras facilmente confundidas

alterarcorromperfalseardistorsionardegradar

Notas: Comum para indicar perda de características essenciais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alterar·corromper·falsear

alterar: Mudar a forma ou a natureza de algo.corromper: Estragar, viciar, subornar.falsear: Dar una forma o apariencia falsa a algo.

Antônimos

caracterizar·preservar·validar

Regência e colocações

desvirtuar algo

No permitas que la burocracia desvirtúe el objetivo principal.

O verbo é transitivo direto.

desvirtuar el sentido

Sus comentarios desvirtuaron el sentido de la ley.

Comum com complemento especificando o que é desvirtuado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'desvirtuar' é frequentemente traduzido para o português como 'descaracterizar' ou 'distorcer'. Ele implica a perda da força, do valor, do sentido ou das características essenciais de algo, muitas vezes levando a uma interpretação errônea ou a uma diminuição de sua importância ou propósito original. A nuance é de alteração negativa que compromete a integridade.

Conjugação verbal

Presentedesvirtúo, desvirtúas, desvirtúa, desvirtuamos, desvirtuáis, desvirtúan
Pretéritodesvirtué, desvirtuaste, desvirtuó, desvirtuamos, desvirtuasteis, desvirtuaron
Particípiodesvirtuado
descaracterize

EN: disguise · ES: desvirtuar

PalavrasConectando idiomas e culturas