descarnudo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bonelessstrippedfleshymeatyNotas: Refere-se especificamente à remoção de ossos ou carne.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
boneless·stripped
boneless: Termo culinário para carne sem ossos.stripped: Descrição literal da ausência de ossos.
Antônimos
bone-in·fleshy
Regência e colocações
to be deboned
The fish was carefully deboned.
Indica o estado ou o resultado do processo.
to debone
The butcher deboned the chicken.
Indica a ação de remover os ossos.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'deboned' é traduzido primariamente como 'desossado', especialmente no contexto culinário. O termo 'deboned' em si não é usado em português. A palavra 'boneless' (sem ossos) também é comum, como em 'frango sem osso'. O uso figurativo de 'deboned' (como em 'deboned argument') é raro em inglês e, se usado, seria traduzido em português com termos como 'simplificado', 'reduzido ao essencial' ou 'sem substância', dependendo do contexto.
Espanhol
Flexões
descarnadadescarnadosdescarnadasPalavras facilmente confundidas
deshuesadodespojadoesqueléticocarnosoNotas: Termo comum em espanhol para indicar a ausência de carne ou ossos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deshuesado·despojado·esquelético
deshuesado: Refere-se à remoção de ossos, especialmente em carnes.despojado: Sem cobertura ou adornos; pode ser usado figurativamente.esquelético: Muito delgado, com pouca carne.
Antônimos
carnoso·adornado·recargado
Regência e colocações
estar descarnado
El árbol estaba descarnado por el invierno.
Indica o estado de ter perdido a carne.
ser descarnado
Su análisis es descarnado.
Caracteriza a natureza de algo (ex: estilo, argumento).
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'descarnado' é um termo menos comum que em espanhol. Literalmente, pode significar 'sem carne' ou 'desossado', mas 'desossado' é preferido para alimentos. Figurativamente, 'descarnado' pode indicar algo austero, cru, direto, ou desprovido de substância ou emoção. O termo 'descarnudo' é uma adaptação fonética do espanhol e é raramente usado em português.
EN: deboned · ES: descarnado