Palavras
Traduzir de:

descarreguemos

InglêsInglês

unload(verb)

Flexões

unloadunloadedunloading
Exemplos de uso
"Let's unload the truck as quickly as possible."→ "Descarreguemos o caminhão o mais rápido possível."
"Let's unload the cargo from the truck."→ "Descarreguemos a carga do caminhão."(Ação de retirar a carga de um veículo.)Unload cargo
"We should unload our frustrations after a long day."→ "Devemos descarregar nossas frustrações após um longo dia."(Ação figurada de liberar emoções reprimidas.)Unload frustrations
"The ship is scheduled to unload at dawn."→ "O navio está programado para descarregar ao amanhecer."(Specific context of maritime transport.)Unload definition and synonyms

Palavras facilmente confundidas

unladedischargeoffload

Notas: Principalmente usado para remover carga de veículos ou recipientes.

vent(verb)

Flexões

ventventedventing
Exemplos de uso
"It's important that we vent our frustrations in a healthy way."→ "É importante que descarreguemos nossas frustrações de forma saudável."(Usado no sentido de expressar emoções ou sentimentos reprimidos.)

Palavras facilmente confundidas

unladedischargeoffload

Notas: Usado para expressar emoções ou aliviar a tensão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discharge·offload·dump

discharge: Tradução principal para remover carga.offload: Usado para expressar emoções.dump: Pode se referir a carga ou descarga elétrica.

Antônimos

load·pack·retain

Regência e colocações

unload something

We need to unload the truck before nightfall.

Uso com objeto direto.

unload on someone

He tends to unload his problems on his friends.

Uso com a preposição 'on'.

unload from something

The crew began to unload from the ship.

Indicates the source from which the unloading occurs.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'unload' em inglês corresponde a 'descarregar' em português. Possui um sentido literal, referente à remoção de carga de veículos ou recipientes, e um sentido figurado, que se assemelha a 'desabafar' ou 'liberar' emoções, estresse ou frustrações. A forma 'descarreguemos' em português é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo, indicando desejo ou sugestão.

Conjugação verbal

Infinitivoto unload
Presenteunload / unloads
Passadounloaded
Particípiounloaded
Gerúndiounloading

EspanholEspanhol

descarguemos(verbo)

Flexões

descargardescargadodescargando
Exemplos de uso
"Descarguemos el camión lo más rápido posible."→ "Descarreguemos o caminhão o mais rápido possível."(Refere-se à ação de remover a carga.)
"Descarguemos la mercancía en el muelle."→ "Descarreguemos a mercadoria no cais."(Ação de retirar a carga de um veículo ou local.)Descargar mercancía
"Necesitamos descargar nuestras tensiones para poder relajarnos."→ "Precisamos descarregar nossas tensões para podermos relaxar."(Ação de expressar emoções reprimidas; desabafar.)Descargar tensiones
"Descarguemos el camión antes de que anochezca."→ "Descarreguemos o caminhão antes que anoiteça."(Uso literal para remover carga.)Descargar - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

descargamosdescargaremosdescargáramos

Notas: Principalmente usado para remover carga de veículos ou recipientes.

desahoguemos(verbo)

Flexões

desahogardesahogadodesahogando
Exemplos de uso
"Es importante que desahoguemos nuestras frustraciones de forma saludable."→ "É importante que descarreguemos nossas frustrações de forma saudável."(Usado no sentido de expressar emoções ou sentimentos reprimidos.)

Palavras facilmente confundidas

descargamosdescargaremosdescargáramos

Notas: Usado para expressar emoções ou aliviar a tensão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desahogar·bajar·soltar

desahogar: Ação de tirar a carga.bajar: Ação de expressar emoções.soltar: Can refer to cargo or releasing pressure.

Antônimos

cargar·retener·guardar

Regência e colocações

descargar algo

Descarguemos los paquetes del coche.

Uso com objeto direto.

descargar en alguien

No descargues tu enfado en los demás.

Uso com a preposição 'en'.

descargar de algo

Descargar el barco de su contenido.

Indica la procedencia de la descarga.

Contexto cultural e nuances

A forma 'descarguemos' é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'descargar'. O modo subjuntivo é usado para expressar desejos, sugestões ou hipóteses. O verbo 'descargar' tem um sentido literal de remover carga e um sentido figurado de aliviar tensões ou emoções, similar ao 'desabafar' em português ou 'to vent' em inglês.

Conjugação verbal

Presenteyo descargue, tú descargues, él/ella/usted descargue, nosotros/nosotras descarguemos, vosotros/vosotras descarguéis, ellos/ellas/ustedes descarguen
Pretéritoyo descargara o descargase, tú descargaras o descargases, él/ella/usted descargara o descargase, nosotros/nosotras descargáramos o descargásemos, vosotros/vosotras descargarais o descargaseis, ellos/ellas/ustedes descargaran o descargasen
Particípiodescargado
descarreguemos

EN: unload · ES: descarguemos

PalavrasConectando idiomas e culturas