descarreguemos
Inglês
Flexões
unloadunloadedunloadingPalavras facilmente confundidas
unladedischargeoffloadNotas: Principalmente usado para remover carga de veículos ou recipientes.
Flexões
ventventedventingPalavras facilmente confundidas
unladedischargeoffloadNotas: Usado para expressar emoções ou aliviar a tensão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discharge·offload·dump
discharge: Tradução principal para remover carga.offload: Usado para expressar emoções.dump: Pode se referir a carga ou descarga elétrica.
Antônimos
load·pack·retain
Regência e colocações
unload something
We need to unload the truck before nightfall.
Uso com objeto direto.
unload on someone
He tends to unload his problems on his friends.
Uso com a preposição 'on'.
unload from something
The crew began to unload from the ship.
Indicates the source from which the unloading occurs.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'unload' em inglês corresponde a 'descarregar' em português. Possui um sentido literal, referente à remoção de carga de veículos ou recipientes, e um sentido figurado, que se assemelha a 'desabafar' ou 'liberar' emoções, estresse ou frustrações. A forma 'descarreguemos' em português é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo, indicando desejo ou sugestão.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
descargardescargadodescargandoPalavras facilmente confundidas
descargamosdescargaremosdescargáramosNotas: Principalmente usado para remover carga de veículos ou recipientes.
Flexões
desahogardesahogadodesahogandoPalavras facilmente confundidas
descargamosdescargaremosdescargáramosNotas: Usado para expressar emoções ou aliviar a tensão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desahogar·bajar·soltar
desahogar: Ação de tirar a carga.bajar: Ação de expressar emoções.soltar: Can refer to cargo or releasing pressure.
Antônimos
cargar·retener·guardar
Regência e colocações
descargar algo
Descarguemos los paquetes del coche.
Uso com objeto direto.
descargar en alguien
No descargues tu enfado en los demás.
Uso com a preposição 'en'.
descargar de algo
Descargar el barco de su contenido.
Indica la procedencia de la descarga.
Contexto cultural e nuances
A forma 'descarguemos' é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'descargar'. O modo subjuntivo é usado para expressar desejos, sugestões ou hipóteses. O verbo 'descargar' tem um sentido literal de remover carga e um sentido figurado de aliviar tensões ou emoções, similar ao 'desabafar' em português ou 'to vent' em inglês.
Conjugação verbal
EN: unload · ES: descarguemos