descartarem
Inglês
Flexões
discardingdiscardedPalavras facilmente confundidas
disposerejectabandonthrow awayNotas: A forma 'discard' abrange os sentidos de jogar fora e de desconsiderar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
throw away·get rid of·dispose of
throw away: Usado para objetos físicos que não têm mais utilidade.get rid of: Implica uma ação mais ativa para remover algo ou alguém.dispose of: Termo formal para se livrar de algo, frequentemente resíduos.
Antônimos
keep·save·consider
Regência e colocações
discard something
Please discard the packaging after use.
Requer um objeto direto.
discard an idea
We had to discard the initial plan due to budget constraints.
Usado com substantivos abstratos.
discard someone
The team decided to discard the player after his poor performance.
Menos comum que 'dismiss' ou 'release' para pessoas.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'discard' refere-se primariamente a jogar fora ou livrar-se de algo que não é mais útil ou desejado. Embora possa ser usado metaforicamente para pessoas ou ideias, 'dismiss' ou 'reject' são frequentemente mais comuns nesses contextos. A forma 'discard' é a forma base do verbo, usada no infinitivo, presente simples (exceto terceira pessoa do singular) e imperativo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
descartandodescartadoPalavras facilmente confundidas
desechareliminarignorarrechazarNotas: O verbo 'descartar' em espanhol é um cognato direto e possui os mesmos significados principais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tirar·eliminar·ignorar
tirar: Usado para objetos físicos que não têm mais utilidade.eliminar: Sugere a remoção completa ou destruição.ignorar: Aplica-se a pessoas ou ideias que não são levadas em conta.
Antônimos
guardar·conservar·considerar
Regência e colocações
descartar algo
Debes descartar la basura en el contenedor correcto.
Requer um objeto direto.
descartar a alguien
No descartes a un buen empleado por un error menor.
Pode ser usado com a preposição 'a' quando o objeto direto é uma pessoa.
descartar la posibilidad
No podemos descartar la posibilidad de que llueva.
Comumente usado com substantivos abstratos.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'descartar' é usado tanto para jogar fora objetos quanto para não levar em conta ou menosprezar pessoas ou ideias. A forma 'descartar' é o infinitivo, que pode ser usado em vários tempos verbais e pessoas, incluindo o infinitivo pessoal 'descartaren' em português.
Conjugação verbal
EN: discard · ES: descartar