Palavras
Traduzir de:

descascar

InglêsInglês

peel(verbo)

Flexões

peelspeeledpeeling
Exemplos de uso
"You need to peel the potatoes before frying them."→ "Você precisa descascar as batatas antes de fritá-las."
"You need to peel the apples before making the pie."→ "É preciso descascar as maçãs antes de fazer a torta."(Instrução culinária em inglês)Instrução culinária em inglês
"The harsh sun peeled the skin on his shoulders."→ "O sol forte descascou a pele dos seus ombros."(Uso literal em inglês para pele)Uso literal em inglês para pele
"The investigation began to peel back the layers of corruption."→ "A investigação começou a descascar as camadas de corrupção."(Uso figurado em inglês para revelar)Uso figurado em inglês para revelar

Palavras facilmente confundidas

stripskinuncoverpeel off

Notas: Principal tradução para o sentido literal de remover casca.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

strip·skin·uncover

strip: Sinônimo em inglês, frequentemente implica remover uma camada completamente.skin: Sinônimo em inglês, refere-se especificamente a remover a pele de frutas ou vegetais.uncover: Sinônimo em inglês, com sentido figurado de revelar algo oculto.

Antônimos

cover·coat

Regência e colocações

peel something

peel an orange

Objeto direto em inglês

peel something off something

peel the sticker off the bottle

Indica remoção de uma superfície em inglês

peel away

The paint began to peel away.

Intransitivo em inglês, indicando separação

Contexto cultural e nuances

O verbo 'peel' em inglês é o equivalente mais direto de 'descascar' em português, especialmente no contexto culinário. Ele descreve a ação de remover a casca ou a camada externa de algo. Assim como em português, 'peel' também pode ser usado figurativamente para indicar a revelação de algo que estava escondido, como em 'peel back the layers'. A nuance principal é a remoção de uma cobertura para expor o que está por baixo.

Conjugação verbal

Infinitivoto peel
Presentepeel, peels
Passadopeeled
Particípiopeeled
Gerúndiopeeling

EspanholEspanhol

pelar(verbo)

Flexões

pelopelaspelópelando
Exemplos de uso
"Hay que pelar las patatas antes de freírlas."→ "É preciso descascar as batatas antes de fritá-las."(Uso comum para remover cascas de frutas e vegetais.)
"Hay que pelar las patatas antes de freírlas."→ "É preciso descascar as batatas antes de fritá-las."(Instrução culinária em espanhol)Instrução culinária em espanhol
"El sol fuerte le peló la piel de los hombros."→ "O sol forte descascou a pele dos ombros."(Uso literal em espanhol para pele)Uso literal em espanhol para pele
"La investigación empezó a pelar las capas de corrupción."→ "A investigação começou a descascar as camadas de corrupção."(Uso figurado em espanhol para revelar)Uso figurado em espanhol para revelar

Palavras facilmente confundidas

descascardespojardesnudar

Notas: Principal tradução para o sentido literal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quitar la piel·despojar·revelar

quitar la piel: Equivalente em inglês para 'pelar'.despojar: Equivalente em português do Brasil para 'pelar'.revelar: Sentido figurado de exponer algo oculto.

Antônimos

cubrir·revestir

Regência e colocações

pelar algo

pelar una naranja

Objeto direto em espanhol

pelar algo de algo

pelar la etiqueta del frasco

Indica remoção de uma superfície em espanhol

pelarse

La pintura se está pelando.

Uso intransitivo em espanhol, indicando separação

Contexto cultural e nuances

O verbo 'pelar' em espanhol é o equivalente direto de 'descascar' em português e 'peel' em inglês, especialmente no contexto de remover a casca de frutas e vegetais. Ele também possui um sentido figurado, análogo ao português, para indicar a revelação de algo oculto ou a remoção de camadas superficiais. A ação de 'pelar' implica a separação de uma camada externa.

Conjugação verbal

Infinitivoto peel
Presentepeel, peels
Passadopeeled
Particípiopeeled
Gerúndiopeeling
descascar

EN: peel · ES: pelar

PalavrasConectando idiomas e culturas