descer-do-salto

InglêsInglês

come down a peg(expressão verbal)
Exemplos de uso
"After his failure, he had to come down a peg."→ "Após seu fracasso, ele teve que descer do salto."(Indica uma redução de status ou importância.)

Palavras facilmente confundidas

step down

Notas: Expressão idiomática que transmite a ideia de perder status ou arrogância.

EspanholEspanhol

bajar los humos(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Después del fracaso, tuvo que bajar los humos."→ "Depois do fracasso, ele teve que descer do salto."(Significa moderar a arrogância ou o orgulho.)

Palavras facilmente confundidas

descender

Notas: Expressão idiomática comum para indicar a perda de arrogância.

descer-do-salto

EN: come down a peg · ES: bajar los humos

PalavrasConectando idiomas e culturas