Palavras
Traduzir de:

descercar

InglêsInglês

they un-siege(verbo)

Flexões

un-siegedun-sieging
Exemplos de uso
"The troops un-sieged the city after the enemy's surrender."→ "As tropas descercaram a cidade após a rendição do inimigo."
"The soldiers managed to un-siege the besieged city."→ "Os soldados conseguiram descercar a cidade sitiada."(Ação militar de remover um cerco.)Descercar cidade
"The rescue team had to un-siege the area to reach the victims."→ "A equipe de resgate precisou descercar a área para chegar às vítimas."(Remover barreiras ou isolamentos para acesso.)Descercar área de acesso

Palavras facilmente confundidas

un-seizeun-ceaseun-seat

Notas: A tradução direta 'un-siege' é menos comum em inglês; 'lift the siege' é mais usual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disentangle·unblock

disentangle: Remover algo que estava preso ou vedado.unblock: Tirar de uma situação de cerco ou aprisionamento.

Antônimos

besiege·encircle

Regência e colocações

un-siege something

The rebels managed to un-siege the fortress.

O verbo rege o objeto direto que foi cercado.

un-siege from something

The city was un-sieged from supplies.

Indica a remoção do que estava impedindo a passagem.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'descercar' é usado principalmente em contextos militares ou de segurança para indicar a ação de remover um cerco, bloqueio ou vedação. Pode também ser usado metaforicamente para descrever a remoção de qualquer tipo de impedimento ou isolamento.

Conjugação verbal

Infinitivoto un-siege
Presentethey un-siege
Passadothey un-sieged
Particípioun-sieged
Gerúndioun-sieging

EspanholEspanhol

desasedian(verbo)

Flexões

desasediarondesasediando
Exemplos de uso
"Las tropas desasediaron la ciudad tras la rendición enemiga."→ "As tropas descercaram a cidade após a rendição inimiga."(Usado para descrever a ação de remover um cerco.)
"Los soldados lograron desasediar la ciudad sitiada."→ "Os soldados conseguiram descercar a cidade sitiada."(Ação militar de remover um cerco.)Descercar cidade
"El equipo de rescate tuvo que desasediar el área para llegar a las víctimas."→ "A equipe de resgate precisou descercar a área para chegar às vítimas."(Remover barreiras ou isolamentos para acesso.)Descercar área de acesso

Palavras facilmente confundidas

desasociandesacatandesamparan

Notas: A tradução direta 'desasediar' é mais específica para o contexto militar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desbloquear·liberar

desbloquear: Remover algo que estava preso ou vedado.liberar: Tirar de uma situação de cerco ou aprisionamento.

Antônimos

asediar·cercar

Regência e colocações

desasediar algo

Los rebeldes lograron desasediar la fortaleza.

O verbo rege o objeto direto que foi cercado.

desasediar de algo

La ciudad fue desaseada de suministros.

Indica a remoção do que estava impedindo a passagem.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'descercar' é usado principalmente em contextos militares ou de segurança para indicar a ação de remover um cerco, bloqueio ou vedação. Pode também ser usado metaforicamente para descrever a remoção de qualquer tipo de impedimento ou isolamento.

Conjugação verbal

Presenteyo desasedio, tú desasedias, él/ella/usted desasedia, nosotros/nosotras desasediamos, vosotros/vosotras desasediáis, ellos/ellas/ustedes desasedian
Pretéritoyo desaseé, tú desaseaste, él/ella/usted desaseó, nosotros/nosotras desaseamos, vosotros/vosotras desaseasteis, ellos/ellas/ustedes desasearon
Particípiodesaseado
descercar

EN: they un-siege · ES: desasedian

PalavrasConectando idiomas e culturas