Palavras
Traduzir de:

descerrando

InglêsInglês

unveiling(gerund)

Flexões

unveil
Exemplos de uso
"He was unveiling the painting, revealing its hidden beauty."→ "Ele estava descerrando a pintura, revelando sua beleza oculta."
"The unveiling of the new smartphone generated significant buzz."→ "A cerimônia de descerrar a estátua foi uma ocasião solene."(Nota sobre o uso de 'unveiling' como substantivo.)Cerimônia de descerrar estátua
"The artist was busy unveiling her latest collection."→ "A artista estava ocupada apresentando sua última coleção."(Gerund form indicating the ongoing action of revealing.)Artist unveiling collection

Palavras facilmente confundidas

revealingdisclosingopening

Notas: Principalmente usado em contextos de revelação ou apresentação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reveal·present·launch

reveal: Ato ou efeito de revelar; o que se revela.present: Ato de tornar público algo que era secreto.launch: To introduce a new product or service.

Antônimos

conceal·hide·cover

Regência e colocações

unveiling of something

the unveiling of the new bridge

Uso comum como substantivo.

unveiling something

unveiling the secrets of the universe

Gerund usage.

Contexto cultural e nuances

O termo 'unveiling' em inglês, quando usado como substantivo, refere-se frequentemente a um evento formal onde algo é revelado pela primeira vez, como uma obra de arte, um monumento ou um produto. O gerúndio 'unveiling' descreve a ação em progresso. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'descerrando', 'revelando' ou 'apresentando'.

Conjugação verbal

Infinitivoto unveil
Presenteunveils
Passadounveiled
Particípiounveiled
Gerúndiounveiling

EspanholEspanhol

descorriendo(gerundio)

Flexões

descorrer
Exemplos de uso
"Estaba descorriendo la cortina para ver el exterior."→ "Ele estava descerrando a cortina para ver o que acontecia lá fora."(Usado para a ação de abrir algo que estava fechado, como cortinas ou persianas.)
"Descorriendo las pesadas cortinas, dejó entrar la luz del sol."→ "O descerramento das cortinas permitiu a entrada de luz."(Nota sobre o uso de 'descorrer' para cortinas.)Descerramento de cortinas
"El descorrer del velo de la ignorancia es un proceso largo."→ "O desvendar do véu da ignorância é um processo longo."(Uso figurado para revelar ou explicar.)Descorrer el velo de la ignorancia

Palavras facilmente confundidas

corriendodescorchardescorche

Notas: Comum para cortinas, persianas, véus.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abriendo·revelando·corriendo

abriendo: Tornar acessível ou visível.revelando: Tirar o véu ou cobertura; revelar.corriendo: Moviendo algo de un lugar a otro (en el contexto de cortinas).

Antônimos

cerrando·cubriendo·corriendo (en dirección opuesta)

Regência e colocações

descorrer las cortinas

descorriendo las cortinas para ver el paisaje

Uso específico para cortinas.

descorrer el velo

descorriendo el velo de la verdad

Uso figurado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'descorrer' tem um uso específico para mover cortinas ou persianas, abrindo-as. O gerúndio 'descorriendo' descreve essa ação em andamento. Embora possa ser usado figurativamente para 'revelar' ou 'desvendar', seu sentido mais literal está ligado à ação de abrir algo que estava fechado por uma cobertura móvel.

Conjugação verbal

Presenteyo descorro, tú descorres, él/ella descorre, nosotros/nosotras descorremos, vosotros/vosotras descorréis, ellos/ellas descorren
Pretéritoyo descorrí, tú descorriste, él/ella descorrió, nosotros/nosotras descorrimos, vosotros/vosotras descorristeis, ellos/ellas descorrieron
Particípiodescorrido
descerrando

EN: unveiling · ES: descorriendo

PalavrasConectando idiomas e culturas