descomprometimento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
disassociationdetachmentnon-involvementdisconnectionuncommitmentNotas: Principal termo para falta de envolvimento ou compromisso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
detachment·non-involvement·disassociation
detachment: Termo em português que pode ser sinônimo de 'disengagement' em certos contextos de separação.non-involvement: Expressa a falta de interesse, que pode levar ao 'disengagement'.disassociation: Suggests a separation or breaking of ties.
Antônimos
engagement·commitment·involvement
Regência e colocações
disengagement from
The disengagement from the political process was widespread.
Indica a entidade ou situação da qual ocorre o desengajamento.
disengagement with
There was a clear disengagement with the company's new policies.
Sugere uma falta de interação ou conexão com algo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'disengagement' em inglês é bastante abrangente e pode ser usado em diversos contextos, desde relações interpessoais até contextos militares ou políticos. Ele descreve a ação ou o estado de se desvincular, desengajar ou retirar o envolvimento. Diferente do português 'descomprometimento', que pode carregar uma conotação mais forte de quebra de promessa ou dever, 'disengagement' pode simplesmente indicar uma ausência de participação ou conexão, sem necessariamente implicar culpa ou falha.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
descompromisodesapegodesinterésseparacióndesconexiónNotas: Termo mais próximo para falta de envolvimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desconexión·desapego·descompromiso
desconexión: Termo em português que pode ser sinônimo de 'desvinculación' em certos contextos de falta de envolvimento.desapego: Expressa a separação ou afastamento, similar a 'desvinculación'.descompromiso: Puede ser sinónimo en el sentido de falta de obligación.
Antônimos
vinculación·compromiso·integración
Regência e colocações
desvinculación de
La desvinculación de la empresa fue un paso necesario.
Indica a entidade ou situação da qual ocorre a separação.
desvinculación con
Se notó una desvinculación con los objetivos del equipo.
Sugere uma falta de conexão ou relação com algo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'desvinculación' em espanhol é amplamente utilizado para descrever o ato ou o estado de se separar, desconectar ou deixar de participar de algo ou alguém. É um equivalente direto do inglês 'disengagement' e, em muitos contextos, pode ser usado como tradução para o português 'descomprometimento', especialmente quando este se refere à quebra de laços ou à ausência de envolvimento. A nuance principal é a ideia de rompimento de uma conexão previamente existente.
EN: disengagement · ES: desvinculación