Palavras
Traduzir de:

desconceituar

InglêsInglês

discredit(verb)

Flexões

discrediteddiscrediting
Exemplos de uso
"His recent actions tend to discredit the company in the market."→ "Suas ações recentes tendem a desconceituar a empresa no mercado."
"The campaign aimed to discredit the use of disposable plastics."→ "O objetivo da campanha era desconceituar o uso de plásticos descartáveis."(Nota de registo em português sobre o uso de 'discredit' para diminuir a reputação.)Discredit the use of disposable plastics
"He tried to discredit his colleague's work, but failed."→ "Ele tentou desconceituar o trabalho do colega, mas falhou."(Nota de registo em português sobre o uso de 'discredit' para minar a credibilidade.)Discredit colleague's work
"Do not disregard the importance of small actions."→ "Não desconceitue a importância de pequenas atitudes."(Nota de registo em português sobre o uso de 'disregard' como sinônimo de 'desconsiderar'.)Disregard the importance of small actions

Palavras facilmente confundidas

disparagebelittlediscreditdiscreditdiscredit

Notas: Principal tradução para o sentido de tirar a reputação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discredit·disparage·belittle

discredit: Termo principal em inglês para 'desconceituar' no sentido de tirar a reputação.disparage: Sinônimo em inglês que implica falar mal ou depreciar.belittle: Sinônimo em inglês para fazer algo parecer pequeno ou sem importância.

Antônimos

credit·endorse·validate

Regência e colocações

discredit someone/something

The scandal discredited the politician.

Verbo transitivo direto em inglês.

discredit a claim/story

The evidence discredited his alibi.

Verbo transitivo direto em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'discredit' em inglês abrange tanto a ideia de tirar a reputação quanto a de não acreditar em algo. É frequentemente usado em contextos formais e informais para expressar desconfiança ou para diminuir a credibilidade de uma pessoa, ideia ou informação. A nuance de 'desconsiderar' em português pode ser coberta por 'disregard' ou 'ignore', mas 'discredit' foca mais na perda de credibilidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto discredit
Presentediscredit, discredits
Passadodiscredited
Particípiodiscredited
Gerúndiodiscrediting

EspanholEspanhol

desacreditar(verbo)

Flexões

desacreditadodesacreditando
Exemplos de uso
"Sus acciones recientes tienden a desacreditar a la empresa en el mercado."→ "Suas ações recentes tendem a desconceituar a empresa no mercado."(Usado para perda de reputação ou credibilidade.)
"La campaña buscaba desacreditar el uso de plásticos desechables."→ "O objetivo da campanha era desconceituar o uso de plásticos descartáveis."(Nota em português sobre o uso de 'desacreditar' para tirar a reputação.)Desacreditar el uso de plásticos desechables
"Intentó desacreditar el trabajo de su colega, pero no tuvo éxito."→ "Ele tentou desconceituar o trabalho do colega, mas não obteve sucesso."(Nota em português sobre o uso de 'desacreditar' para minar a credibilidade.)Desacreditar el trabajo del colega
"No menosprecies la importancia de las pequeñas acciones diarias."→ "Não desconceitue a importância de pequenas atitudes no dia a dia."(Nota em português sobre o uso de 'menospreciar' como sinônimo de 'desconsiderar'.)Menospreciar la importancia de las pequeñas acciones

Palavras facilmente confundidas

desprestigiarmenoscabardesestimardesvalorizar

Notas: Principal tradução para o sentido de tirar a reputação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desacreditar·desprestigiar·menoscabar

desacreditar: Termo principal em espanhol para 'desconceituar' no sentido de tirar a reputação.desprestigiar: Sinônimo em espanhol que implica tirar o prestígio.menoscabar: Sinônimo em espanhol que significa diminuir o valor ou o crédito.

Antônimos

acreditar·prestigiar·validar

Regência e colocações

desacreditar a alguien/algo

Intentaron desacreditar al testigo.

Verbo transitivo direto em espanhol.

desacreditar una teoría/idea

Los nuevos datos desacreditan la hipótesis inicial.

Verbo transitivo direto em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desacreditar' em espanhol é amplamente utilizado e corresponde diretamente ao português 'desconceituar' quando se refere a tirar a reputação ou a credibilidade de alguém ou algo. Pode também ser usado para indicar que algo não é confiável. O sentido de 'desconsiderar' pode ser expresso por sinônimos como 'ignorar' ou 'no tener en cuenta'.

Conjugação verbal

Infinitivoto discredit
Presentediscredit, discredits
Passadodiscredited
Particípiodiscredited
Gerúndiodiscrediting
desconceituar

EN: discredit · ES: desacreditar

PalavrasConectando idiomas e culturas