desenjoar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
get over itrecover from sicknesslose taste forNotas: Para a acepção de perder o interesse, 'get bored of' ou 'lose interest in' seriam mais adequados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
get over nausea·lose interest in·get tired of·recover from
get over nausea: Termo geral para voltar a um estado anterior, seja físico ou emocional.lose interest in: Indica a diminuição ou cessação do prazer ou interesse em algo.get tired of: Sentir fadiga ou tédio.recover from: General term for regaining health or a previous state.
Antônimos
feel nauseous·become enchanted with·become interested in
Regência e colocações
get over something
She needed time to get over the breakup.
Usado para indicar recuperação de uma doença ou estado negativo.
lose interest in something
He lost interest in the project after a few weeks.
Expressão comum para indicar a diminuição de interesse.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'get over nausea' é a tradução mais direta para o sentido físico de 'desenjoar'. Para o sentido figurado de perder o interesse ou o encanto, outras expressões em inglês são mais adequadas, como 'lose interest in' ou 'get tired of'. É importante notar a distinção entre a recuperação de um mal-estar físico e a mudança de sentimento em relação a algo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desenojodesenojasdesenojamosPalavras facilmente confundidas
desenojardesencantarsedesagradarNotas: A acepção de perder o interesse pode ser traduzida como 'cansarse de' ou 'perder el interés en'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recover one's appetite·lose one's taste for·get tired of
recover one's appetite: Voltar a ter fome ou desejo por comida.lose one's taste for: Deixar de se sentir atraído ou fascinado por algo.get tired of: Sentir tédio ou cansaço em relação a algo.
Antônimos
feel nauseous·become enchanted with·become interested in
Regência e colocações
desenojarse de [something]
After the heavy meal, it took him a while to desenojarse.
Usa-se com a preposição 'de' para indicar o que foi superado (o enjoo).
desenojarse (intransitive)
The child finally desenojó and asked for food.
Usado sem complemento quando o contexto é claro (recuperação do enjoo).
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'desenojarse' é um equivalente direto para 'desenjoar' no sentido de recuperar o apetite ou o gosto após uma indisposição. Para a ideia de perder o encanto ou o interesse, expressões como 'perder el encanto' ou 'cansarse de' são mais comuns e adequadas em espanhol. A escolha depende da nuance pretendida.
Conjugação verbal
EN: get over nausea · ES: desenojarse