deu-um-trabalhao

InglêsInglês

it was a lot of work(expressão idiomática)
Exemplos de uso
"Putting together this furniture was a lot of work, but it was worth it."→ "Montar esse móvel deu um trabalhão, mas valeu a pena."(Expressão comum para indicar grande esforço.)

Palavras facilmente confundidas

it was hard work

Notas: A forma 'deu um trabalhão' enfatiza a magnitude do trabalho.

EspanholEspanhol

costó mucho trabajo(expressão idiomática)
Exemplos de uso
"Armar este mueble costó mucho trabajo, pero valió la pena."→ "Montar esse móvel deu um trabalhão, mas valeu a pena."(Indica que algo exigiu grande esforço.)

Palavras facilmente confundidas

fue un gran esfuerzo

Notas: O sufixo aumentativo '-ão' em português é capturado pela intensidade da expressão em espanhol.

deu-um-trabalhao

EN: it was a lot of work · ES: costó mucho trabajo

PalavrasConectando idiomas e culturas