deu-um-trabalhao
Significado de deu-um-trabalhao
Algo que deu muito trabalho para ser feito ou realizado.
Significados de deu-um-trabalhao
expressão idiomática
Indica que uma tarefa ou situação exigiu grande esforço, dedicação ou tempo para ser concluída.
"Montar esse móvel deu um trabalhão, mas valeu a pena."
Informal:
Antônimos:
Nota: Comum na linguagem falada e escrita informal.
💡 A forma 'deu-um-trabalhao' com hífens é uma representação escrita da pronúncia informal e aglutinada da expressão 'deu um trabalho' com o sufixo aumentativo.
Origem da palavra deu-um-trabalhao
Linha do tempo de deu-um-trabalhao
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Evolução
Século XX - Início da formação da locução verbal a partir do verbo 'dar' (no sentido de causar, resultar em) e do substantivo 'trabalho'. A adição do pronome 'um' e a contração 'deu-um' indicam uma ocorrência específica e singular, intensificando a ideia de esforço. A forma 'trabalhão' (com o sufixo aumentativo -ão) reforça a magnitude do esforço.
Origem
Formada a partir do verbo 'dar' (no sentido de causar, resultar em) e do substantivo 'trabalho'. O pronome 'um' e a contração 'deu-um' indicam uma ocorrência específica e singular. O sufixo aumentativo '-ão' em 'trabalhão' intensifica a magnitude do esforço. A grafia 'deu-um-trabalhao' sem acento em 'trabalhão' é uma variação informal comum.
Popularização e Uso
Meados do Século XX - Anos 1990/2000 - A locução se consolida no vocabulário informal brasileiro, especialmente em contextos de relatos de experiências cotidianas, projetos pessoais ou profissionais que demandaram grande empenho. A forma escrita 'deu-um-trabalhao' com hifens e sem acento em 'trabalhão' torna-se comum na escrita informal e digital.
Mudanças de Sentido
O sentido original de 'exigiu muito esforço' permanece estável, mas a expressão ganha nuances de relato de superação e de experiência compartilhada.
Algo que deu muito trabalho para ser feito ou realizado.