diminuir-a-forca

InglêsInglês

weaken(verb)

Flexões

weakensweakenedweakening
Exemplos de uso
"The medicine helped to weaken the pain."→ "O remédio ajudou a diminuir a força da dor."
"The government tried to weaken the opposition's influence with new laws."→ "O governo tentou diminuir a força da oposição com novas leis."(Nota de registo sobre o uso de 'weaken' em contexto político.)Weaken political influence
"The rain weakened the force of the wind, making navigation safer."→ "A chuva diminuiu a força do vento, tornando a navegação mais segura."(Aplicação a fenômenos naturais, indicando redução de intensidade.)Weaken natural forces
"It is necessary to weaken the hold of habit to achieve new goals."→ "É preciso diminuir a força do hábito para alcançar novos objetivos."(Referindo-se a comportamentos e vícios, indicando a necessidade de controle.)Weaken habit's hold

Palavras facilmente confundidas

diminishlessenunderminereduce

Notas: A expressão 'diminuir a força' pode ser traduzida de várias formas dependendo do contexto, como 'reduce the strength', 'lessen the impact', ou 'weaken'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

weaken·diminish·undermine

weaken: Tradução direta e comum para 'weaken'.diminish: Implica perda de vigor, frequentemente associado à saúde ou moral.undermine: Usado para reduzir a gravidade ou intensidade de algo negativo.

Antônimos

strengthen·reinforce

Regência e colocações

weaken something/someone

The prolonged illness weakened him considerably.

O objeto direto indica o que está sendo enfraquecido.

weaken in something

His resolve weakened in the face of adversity.

Indica a área ou aspecto onde o enfraquecimento ocorre.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'weaken' é um equivalente direto e versátil para 'diminuir a força'. Aplica-se amplamente à força física, a conceitos abstratos como influência ou resolução, e até a condições como saúde ou economia. A nuance reside frequentemente no grau de redução – de ligeiramente menos potente a significativamente prejudicado. Ao contrário de alguns sinônimos em português que podem implicar um tipo mais específico de redução (por exemplo, 'mitigar' para gravidade), 'weaken' é um termo geral que abrange a maioria dos cenários de redução de força.

Conjugação verbal

Infinitivoto weaken
PresenteI weaken, you weaken, he/she/it weakens, we weaken, you weaken, they weaken
Passadoweakened
Particípioweakened
Gerúndioweakening

EspanholEspanhol

debilitar(verbo)

Flexões

debilitandebilitadebilitódebilitando
Exemplos de uso
"El medicamento ayudó a debilitar el dolor."→ "O remédio ajudou a diminuir a força da dor."(Indica a perda de força ou vigor.)
"El gobierno intentó debilitar la fuerza de la oposición con nuevas leyes."→ "O governo tentou diminuir a força da oposição com novas leis."(Nota em português sobre o uso de 'debilitar' em contexto político.)Debilitar influência política
"La lluvia debilitó la fuerza del viento, haciendo la navegación más segura."→ "A chuva diminuiu a força do vento, tornando a navegação mais segura."(Aplicação a fenômenos naturais, indicando redução de intensidade.)Debilitar força do vento
"Es necesario debilitar la fuerza del hábito para alcanzar nuevas metas."→ "É preciso diminuir a força do hábito para alcançar novos objetivos."(Referindo-se a comportamentos e vícios, indicando a necessidade de controle.)Debilitar força do hábito

Palavras facilmente confundidas

aminorarmermardebilitardebilitar

Notas: Dependendo do contexto, 'diminuir a força' pode ser traduzido como 'reducir la fuerza', 'disminuir la intensidad' ou 'debilitar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

weaken·diminish·undermine

weaken: Tradução comum e direta de 'debilitar'.diminish: Expressão equivalente, mais literal.undermine: Usado para reduzir a gravidade ou intensidade de algo negativo.

Antônimos

strengthen·reinforce

Regência e colocações

weaken something/someone

The prolonged illness weakened him considerably.

O objeto direto indica o que está sendo enfraquecido.

weaken in something

His resolve weakened in the face of adversity.

Usado para especificar qual aspecto da força está sendo reduzido.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'debilitar' é um equivalente direto e comum para 'diminuir a força'. Aplica-se a uma ampla gama de contextos, desde a força física e a saúde até conceitos abstratos como influência política, moral ou determinação. Assim como em português, 'debilitar' sugere uma redução de potência ou vigor. Outras opções como 'aminorar' podem ser usadas para reduzir a intensidade de algo, enquanto 'socavar' pode implicar um dano mais insidioso. 'Debilitar' é o termo mais geral e frequentemente utilizado.

Conjugação verbal

Infinitivoto weaken
PresenteI weaken, you weaken, he/she/it weakens, we weaken, you weaken, they weaken
Passadoweakened
Particípioweakened
Gerúndioweakening
diminuir-a-forca

EN: weaken · ES: debilitar

PalavrasConectando idiomas e culturas