dispensaste
Inglês
Flexões
dispensedPalavras facilmente confundidas
you refusedyou exemptedyou gave outNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'dispensar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
exempted·refused
exempted: Usado para aliviar alguém de uma obrigação.refused: Usado para reter algo.
Antônimos
required·granted
Regência e colocações
dispense with something
You dispensed with the need for further discussion.
Requer a preposição 'with' para indicar isenção.
dispense something
You dispensed the medication.
O objeto direto é o item sendo distribuído.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'dispense' em inglês significa primariamente distribuir ou entregar, ou isentar alguém de uma regra ou obrigação. O passado 'dispensed' reflete uma ação concluída. Quando usado com 'with', como em 'dispensed with', implica fortemente isenção ou a ausência de algo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dispensastePalavras facilmente confundidas
tú eximistetú negastetú concedisteNotas: A tradução exata depende do sentido de 'dispensar' no contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
eximiste·negarte a dar
eximiste: Usado quando se libera alguém de algo.negarte a dar: Usado quando se deixa de dar ou conceder algo.
Antônimos
exigiste·concediste
Regência e colocações
dispensar a alguien de algo
Tú dispensaste al empleado de la reunión.
Regência com a preposição 'de'.
dispensar algo
Tú dispensaste mi ayuda.
Objeto direto sem preposição.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'dispensar' em espanhol tem significados semelhantes ao português, abrangendo a ideia de eximir ou liberar alguém de uma obrigação ('dispensar de um trámite') e a de não dar, não conceder ou não aplicar algo ('dispensar atenção'). A forma 'dispensaste' corresponde à segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação passada concluída pelo interlocutor.
Conjugação verbal
EN: you dispensed · ES: tú dispensaste