diz-me-diz
Inglês
gossip(noun)
Flexões
gossipsExemplos de uso
"The office was full of gossip about the boss's promotion."→ "O diz-diz na repartição era sobre a promoção do chefe."(Refere-se a conversas sobre a vida alheia.)
Palavras facilmente confundidas
rumorhearsayNotas: Gossip é a tradução mais próxima para o sentido de fofoca e mexerico.
Espanhol
chisme(noun)
Flexões
chismesExemplos de uso
"La oficina estaba llena de chismes sobre el ascenso del jefe."→ "O diz-diz na repartição era sobre a promoção do chefe."(Termo comum para fofoca e mexerico.)
Palavras facilmente confundidas
rumorhabladuríaNotas: Chisme é a tradução mais direta e comum.
diz-me-diz
Conectando idiomas e culturas
EN: gossip · ES: chisme