dizimo

InglêsInglês

tithe(noun)

Flexões

tithes
Exemplos de uso
"He faithfully pays his tithe every month."→ "Ele fielmente paga o seu dízimo todos os meses."
"The tithe is a common religious practice in many traditions."→ "O dízimo é uma prática religiosa comum em muitas tradições."(Descrição geral da prática religiosa.)Tithe
"He faithfully gave his tithe to the church every month."→ "Ele fielmente entregava o seu dízimo à igreja todos os meses."(Exemplo de cumprimento da obrigação religiosa.)Tithe
"The church asks members to tithe their income."→ "A igreja pede aos membros que dizimem sua renda."(Uso do verbo 'tithe'.)Tithe

Palavras facilmente confundidas

thightighttime

Notas: Refere-se especificamente à décima parte de rendimentos, geralmente para fins religiosos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

offering·contribution

offering: Doação, oferta, termo mais amplo.contribution: Contribuição, participação em um custo ou esforço.

Antônimos

alms

Regência e colocações

give a tithe

He gives a tithe.

Verbo 'give' com o substantivo 'tithe'.

pay a tithe

She pays a tithe.

Verbo 'pay' com o substantivo 'tithe'.

to tithe (verb)

They tithe their income.

Verbo 'tithe' usado transitivamente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'tithe' refere-se primariamente à décima parte da renda ou produção dada como contribuição religiosa. Historicamente, tem forte ligação com práticas religiosas judaicas e cristãs. Como verbo, 'to tithe' significa o ato de pagar ou doar essa décima parte. Embora o contexto religioso seja o mais comum, pode ser usado de forma mais ampla para indicar uma décima parte de qualquer coisa.

Conjugação verbal

Infinitivoto tithe
Presentetithe, tithes
Passadotithed
Particípiotithed
Gerúndiotithing

EspanholEspanhol

diezmo(sustantivo masculino)

Flexões

diezmos
Exemplos de uso
"Él paga fielmente su diezmo cada mes."→ "Ele fielmente paga o seu dízimo todos os meses."(Termo mais comum para a contribuição religiosa.)
"El diezmo es una práctica religiosa común en muchas tradiciones."→ "O dízimo é uma prática religiosa comum em muitas tradições."(Descrição geral da prática religiosa.)Diezmo
"Él fielmente entregaba su diezmo a la iglesia cada mes."→ "Ele fielmente entregava o seu dízimo à igreja todos os meses."(Exemplo de cumprimento da obrigação religiosa.)Diezmo
"La iglesia pide a los miembros que diezmen sus ingresos."→ "A contribuição de dez por cento dos lucros foi considerada um dízimo."(Aplicação do conceito a lucros.)Diezmo

Palavras facilmente confundidas

diezdécimodesmo

Notas: Usado principalmente no contexto religioso, mas também pode significar a décima parte de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ofrenda·contribución

ofrenda: Doação, oferta, termo mais amplo.contribución: Ação de contribuir; valor contribuído.

Antônimos

limosna

Regência e colocações

dar el diezmo

Él da el diezmo.

Verbo 'dar' com o substantivo 'diezmo'.

pagar el diezmo

Ella paga el diezmo.

Verbo 'pagar' com o substantivo 'diezmo'.

diezmar (verbo)

Ellos diezman sus ingresos.

Verbo 'entregar' com o substantivo 'diezmo'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'diezmo' em espanhol corresponde diretamente ao 'dízimo' em português, referindo-se à décima parte de algo, especialmente de rendimentos, doada a uma instituição religiosa. É uma prática com forte base histórica e religiosa, presente em diversas culturas e tradições. Pode também ser usado de forma mais genérica para qualquer décima parte.

dizimo

EN: tithe · ES: diezmo

PalavrasConectando idiomas e culturas