entrar-numa-fria
Inglês
get oneself into trouble(phrasal verb)
Exemplos de uso
"He thought it would be easy, but he got himself into trouble by accepting the project without knowing the details."→ "Ele achou que seria fácil, mas entrou numa fria ao aceitar o projeto sem conhecer os detalhes."(Expressão comum para indicar que alguém se colocou em uma situação difícil.)
Palavras facilmente confundidas
get into hot waterNotas: Similar a 'get into hot water', mas 'get oneself into trouble' é mais geral.
Espanhol
meterse en un lío(verbo pronominal)
Exemplos de uso
"Pensó que sería fácil, pero se metió en un lío al aceptar el proyecto sin conocer los detalles."→ "Ele achou que seria fácil, mas entrou numa fria ao aceitar o projeto sem conhecer os detalhes."(Expressão idiomática frequente para indicar que alguém se envolveu em uma situação complicada.)
Palavras facilmente confundidas
meterse en problemasmeterse en un breteNotas: É uma das traduções mais diretas e comuns.
entrar-numa-fria
Conectando idiomas e culturas
EN: get oneself into trouble · ES: meterse en un lío