enxugou-o-bico

InglêsInglês

leave after getting what one wanted(idiomatic expression)
Exemplos de uso
"He only showed up at the party to eat and then he left after getting what he wanted."→ "Ele só apareceu na festa para comer e depois enxugou-o-bico."(Describes someone leaving after achieving their goal or benefiting from a situation.)

Notas: No direct single word equivalent. The concept is conveyed through a descriptive phrase.

EspanholEspanhol

irse después de conseguir lo que se quería(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"Él solo apareció en la fiesta para comer y luego se fue después de conseguir lo que quería."→ "Ele só apareceu na festa para comer e depois enxugou-o-bico."(Describe a person leaving after obtaining their desired outcome or benefit.)

Notas: No single word equivalent. The meaning is conveyed descriptively.

enxugou-o-bico

EN: leave after getting what one wanted · ES: irse después de conseguir lo que se quería

PalavrasConectando idiomas e culturas