esfriar-os-lacos

InglêsInglês

cool off(phrasal verb)
Exemplos de uso
"After the argument, their relationship started to cool off."→ "Depois da discussão, o relacionamento deles começou a esfriar."(Usado para indicar uma diminuição de intensidade em relacionamentos ou emoções.)

Palavras facilmente confundidas

cool down

Notas: O phrasal verb 'cool off' é a tradução mais próxima para a ideia de esfriar relacionamentos.

EspanholEspanhol

enfriar la relación(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Después de la pelea, la relación entre ellos empezó a enfriarse."→ "Depois da briga, a relação entre eles começou a esfriar."(Indica a diminuição da intimidade ou afeto em um relacionamento.)

Palavras facilmente confundidas

enfriar la cabeza

Notas: A expressão 'enfriar la relación' captura o sentido de distanciamento afetivo.

esfriar-os-lacos

EN: cool off · ES: enfriar la relación

PalavrasConectando idiomas e culturas