Palavras
Traduzir de:

estar-a-beira

InglêsInglês

to be on the verge of(locução verbal)

Flexões

on the verge of happeningon the verge of collapse
Exemplos de uso
"The company is on the verge of bankruptcy."→ "A empresa está à beira da falência."(Usado para indicar iminência.)

Palavras facilmente confundidas

to be close to

Notas: Expressa iminência ou proximidade extrema.

to be on the brink of(locução verbal)

Flexões

on the brink of disasteron the brink of success
Exemplos de uso
"He was on the brink of tears."→ "Ele estava à beira das lágrimas."(Usado para indicar proximidade a um estado emocional ou evento.)

Palavras facilmente confundidas

to be near

Notas: Similar a 'on the verge of', mas pode ter uma conotação mais dramática.

EspanholEspanhol

estar al borde de(locución verbal)

Flexões

al borde de la quiebraal borde del abismo
Exemplos de uso
"La empresa está al borde de la quiebra."→ "A empresa está à beira da falência."(Indica proximidade a um evento ou estado.)

Palavras facilmente confundidas

estar cerca de

Notas: Expressa a ideia de estar muito perto de algo.

estar a punto de(locución verbal)

Flexões

a punto de llovera punto de suceder
Exemplos de uso
"Estaba a punto de llorar."→ "Ele estava à beira das lágrimas."(Usado para indicar iminência de uma ação ou estado.)

Palavras facilmente confundidas

estar casi

Notas: Enfatiza a proximidade temporal para que algo aconteça.

estar-a-beira

EN: to be on the verge of · ES: estar al borde de

PalavrasConectando idiomas e culturas