estar-a-beira
Inglês
to be on the verge of(locução verbal)
Flexões
on the verge of happeningon the verge of collapseExemplos de uso
"The company is on the verge of bankruptcy."→ "A empresa está à beira da falência."(Usado para indicar iminência.)
Palavras facilmente confundidas
to be close toNotas: Expressa iminência ou proximidade extrema.
to be on the brink of(locução verbal)
Flexões
on the brink of disasteron the brink of successExemplos de uso
"He was on the brink of tears."→ "Ele estava à beira das lágrimas."(Usado para indicar proximidade a um estado emocional ou evento.)
Palavras facilmente confundidas
to be nearNotas: Similar a 'on the verge of', mas pode ter uma conotação mais dramática.
Espanhol
estar al borde de(locución verbal)
Flexões
al borde de la quiebraal borde del abismoExemplos de uso
"La empresa está al borde de la quiebra."→ "A empresa está à beira da falência."(Indica proximidade a um evento ou estado.)
Palavras facilmente confundidas
estar cerca deNotas: Expressa a ideia de estar muito perto de algo.
estar a punto de(locución verbal)
Flexões
a punto de llovera punto de sucederExemplos de uso
"Estaba a punto de llorar."→ "Ele estava à beira das lágrimas."(Usado para indicar iminência de uma ação ou estado.)
Palavras facilmente confundidas
estar casiNotas: Enfatiza a proximidade temporal para que algo aconteça.
estar-a-beira
Conectando idiomas e culturas
EN: to be on the verge of · ES: estar al borde de