Palavras
Traduzir de:

estar-a-vontade

InglêsInglês

to feel at ease(verb phrase)
Exemplos de uso
"Make yourself at home, feel at ease to take whatever you want."→ "Sinta-se em casa, esteja à vontade para pegar o que quiser."(Indica conforto e ausência de formalidade.)

Palavras facilmente confundidas

to be comfortable

Notas: A expressão 'at ease' é a mais próxima em termos de significado e uso.

EspanholEspanhol

estar a gusto(locución verbal)
Exemplos de uso
"Siéntete como en casa, está a gusto para coger lo que quieras."→ "Sinta-se em casa, esteja à vontade para pegar o que quiser."(Expressa a sensação de conforto e familiaridade.)

Palavras facilmente confundidas

estar cómodo

Notas: Similar ao português, indica conforto e ausência de constrangimento.

estar-a-vontade

EN: to feel at ease · ES: estar a gusto

PalavrasConectando idiomas e culturas