estar-caidinho-por
Inglês
to have a crush on(phrasal verb)
Exemplos de uso
"He has had a crush on her since the first day he saw her."→ "Ele está caidinho por ela desde o primeiro dia que a viu."(Expressão idiomática comum para descrever atração romântica leve ou inicial.)
Palavras facilmente confundidas
to fall in love withNotas: A expressão 'have a crush on' é a tradução mais próxima e comum para 'estar caidinho por'.
Espanhol
estar loco por(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Él está loco por ella desde el primer día que la vio."→ "Ele está caidinho por ela desde o primeiro dia que a viu."(Expressão coloquial que denota forte atração ou paixão.)
Palavras facilmente confundidas
enamorarse deNotas: Similar ao português, 'estar loco por' transmite a ideia de uma forte atração ou encantamento.
estar-caidinho-por
Conectando idiomas e culturas
EN: to have a crush on · ES: estar loco por