estar-de-molho

InglêsInglês

to be laid up(verb phrase)
Exemplos de uso
"She's been laid up with the flu for three days."→ "Ela está de molho com gripe há três dias."(Indica repouso forçado devido a doença.)

Palavras facilmente confundidas

to be restingto be recovering

Notas: 'To be laid up' é a tradução mais próxima para o contexto de repouso forçado por doença.

EspanholEspanhol

estar de reposo(locución verbal)
Exemplos de uso
"Después de la operación, tuvo que estar de reposo por algunas semanas."→ "Depois da cirurgia, ele teve que ficar de molho por algumas semanas."(Indica um período de descanso necessário.)

Palavras facilmente confundidas

estar descansandoestar recuperándose

Notas: Expressão comum para indicar repouso, especialmente por motivos de saúde.

estar-de-molho

EN: to be laid up · ES: estar de reposo

PalavrasConectando idiomas e culturas