Palavras
Traduzir de:

estar-na-pior

InglêsInglês

to be at rock bottom(locução verbal)
Exemplos de uso
"After losing his job and his house, he felt he was at rock bottom."→ "Depois que perdeu o emprego e a casa, ele sentiu que estava na pior."(Expressão idiomática equivalente em inglês.)

Palavras facilmente confundidas

to be in troubleto be in a bad way

Notas: A expressão 'at rock bottom' transmite a ideia de atingir o ponto mais baixo possível.

EspanholEspanhol

estar en las últimas(locução verbal)
Exemplos de uso
"Después de perder su trabajo y su casa, sintió que estaba en las últimas."→ "Depois que perdeu o emprego e a casa, ele sentiu que estava na pior."(Expressão idiomática comum em espanhol para indicar uma situação muito ruim.)

Palavras facilmente confundidas

estar en apurosestar en mal estado

Notas: Esta locução é frequentemente usada para descrever uma situação desesperadora ou de grande dificuldade.

estar-na-pior

EN: to be at rock bottom · ES: estar en las últimas

PalavrasConectando idiomas e culturas