estar-no-ultimo-suspiro

InglêsInglês

to be at death's door(locução verbal)
Exemplos de uso
"The patient was at death's door, but managed to hold on for another day."→ "O paciente estava no último suspiro, mas conseguiu resistir mais um dia."(Comum para indicar estado crítico de saúde.)

Palavras facilmente confundidas

to be dying

Notas: Expressão idiomática comum para indicar perigo de morte iminente.

EspanholEspanhol

estar en las últimas(locución verbal)
Exemplos de uso
"El anciano enfermo estaba en las últimas, pero resistió un día más."→ "O velho doente estava no último suspiro, mas resistiu mais um dia."(Expressão comum para indicar estado crítico.)

Palavras facilmente confundidas

estar muriendo

Notas: Expressão idiomática para indicar que algo ou alguém está perto do fim.

estar-no-ultimo-suspiro

EN: to be at death's door · ES: estar en las últimas

PalavrasConectando idiomas e culturas