estar-sem-saida
Inglês
dead end(substantivo)
Exemplos de uso
"The project is at a dead end due to lack of funding."→ "O projeto está sem saída devido à falta de financiamento."(Refere-se a uma situação sem progresso ou solução.)
Palavras facilmente confundidas
deadlockimpasseNotas: A expressão em português é uma locução verbal, enquanto 'dead end' é um substantivo que descreve a situação.
Espanhol
sin salida(locução adverbial)
Exemplos de uso
"El proyecto está sin salida debido a la falta de financiación."→ "O projeto está sem saída devido à falta de financiamento."(Indica uma situação sem solução ou alternativa.)
Palavras facilmente confundidas
punto muertocallejón sin salidaNotas: A expressão em português é uma locução verbal, enquanto 'sin salida' funciona como uma locução adverbial ou adjetival.
estar-sem-saida
Conectando idiomas e culturas
EN: dead end · ES: sin salida