fechariam-a-boca

InglêsInglês

shut someone up(verb phrase)
Exemplos de uso
"The boss threatened to fire him to shut him up."→ "O chefe ameaçou demiti-lo para fechar-lhe a boca."(Expressão idiomática comum para indicar silenciamento forçado.)

Palavras facilmente confundidas

silence someone

Notas: A tradução mais direta e comum.

EspanholEspanhol

callar a alguien(expresión verbal)
Exemplos de uso
"El jefe amenazó con despedirlo para callarlo."→ "O chefe ameaçou demiti-lo para fechar-lhe a boca."(Expressão idiomática equivalente em espanhol.)

Palavras facilmente confundidas

silenciar a alguien

Notas: Equivalente direto em espanhol.

fechariam-a-boca

EN: shut someone up · ES: callar a alguien

PalavrasConectando idiomas e culturas